"من ساعه" - Traduction Arabe en Français

    • d'une heure
        
    Donc... suivez-moi pour être dans un hôtel chic de Berlin-Ouest dans moins d'une heure. Open Subtitles لذا، العرض هو أن تأتين معي الآن وتكونين في فندق أنيق بغرب برلين في أقلّ من ساعه.
    Et rappelez-vous, vous avez moins d'une heure avant le retour de Sir Fletcher. Open Subtitles ولتتذكري أنتِ بأنه لديكِ أقل من ساعه قبل عودة السيد فليتشر
    Je l'ai attendu. Plus d'une heure. Open Subtitles إنه لم يظهر أبدا ، فقد إنتظرته لأكثر من ساعه
    Tu auras moins d'une heure pour accéder au bâtiment avant que les mots de passe ne changent. Open Subtitles لديكى أقل من ساعه لتدخلى الى المنشأه قبل تغيير كلمات السر
    Il veut dire que dans moins d'une heure, on sera envahis par l'organisme. Open Subtitles إنه يعنى أننا سنقهر من الكائن فى أقل من ساعه يا جرير
    Il nous reste moins d'une heure, alors peut-être que tu pourrais travailler ? Open Subtitles لدينا أقل من ساعه لذا أعني, من الأفضل أن تعملي
    Le procès est dans moins d'une heure, et j'ai le trac. Open Subtitles المحاكمة فى أقل من ساعه لقد حصلت على الكود البريدى
    On a passé plus d'une heure à faire la queue et ils ont doublé. Open Subtitles لقد امضينا اكثر من ساعه ننتظر دورنا بالتحديد للمقدمه وانت تدخلهم قلبنا
    T'as bien caressé un gentil requin y'a moins d'une heure. Open Subtitles كنت تربتين على سمكة قرش منذ أقل من ساعه
    C'est la fin de la séquence, elles durent rarement plus d'une heure. Open Subtitles - هذه نهاية المتسلسلة نادراً ما تستمر لأكثر من ساعه -
    Ça fait plus d'une heure Que j'essaye de vous appeler. Open Subtitles فقد كنت أتصل بكما لأكثر من ساعه
    Il est resté là plus d'une heure avec Walter Dunn. Open Subtitles انه فى الداخل مع والتر منذ اكثر من ساعه
    Général, ils ont moins d'une heure avant l'heure limite. Open Subtitles سيدي , اقل من ساعه على نهايه الوقت.
    On a moins d'une heure. Open Subtitles لدينا اقل من ساعه.
    On est à la maison depuis moins d'une heure. Open Subtitles نحن في المنزل منذ أقل من ساعه
    Le trajet dure plus d'une heure. Open Subtitles اذا الجوله ستكون لاكثر من ساعه .
    dans moins d'une heure. Merci. Open Subtitles في اقل من ساعه شكرا لك
    Pas plus d'une heure, alors. Open Subtitles -ليس لأكثر من ساعه
    L'avocat de Bev, Eli Granger sera là dans moins d'une heure. Open Subtitles (محامي (بيف), (إيلاي غيرنغر سيكون هنا في أقل من ساعه
    Je ne dormais jamais plus d'une heure d'affilée, à le surveiller dix fois par nuit, Open Subtitles لم اكن أنام لأكثر من ساعه, اتفقده... ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus