"من سبعة خبراء" - Traduction Arabe en Français

    • de sept experts
        
    • des sept experts
        
    L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions. UN وقد تألف ذلك الفريق من سبعة خبراء متخصصين في تحقيقات ما بعد التفجيرات.
    L'équipe britannique, qui était composée de sept experts, avait pour tâche de faire des recherches dans les fonds marins et la marina jouxtant le lieu de l'explosion. UN وقد تألف ذلك الفريق من سبعة خبراء. وكان هدف الفريق إجراء بحث تحت الماء يشمل قاع البحر والمرفأ المتاخم لموقع الانفجار.
    À cette fin, elle a créé une équipe professionnelle formée de sept experts reconnus en responsabilité. UN ولتحقيق ذلك الغرض، شكلت فريق عمل محترف من سبعة خبراء في مجال مسؤولية الشركات.
    Deuxième rapport conjoint de sept experts des Nations Unies sur la situation en République démocratique du Congo* UN التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    En ce qui concerne le Soudan, il est un des sept experts chargés d'examiner la situation au Darfour auxquels une visite formelle dans le pays a été refusée. UN وفيما يتعلق بالسودان، كان واحدا من سبعة خبراء لبحث الحالة في دارفور وحرموا من القيام بزيارة رسمية للبلد.
    Un groupe composé de sept experts africains éminents a revu les versions préliminaires du Rapport économique sur l'Afrique de 2002 pour évaluer son contenu et améliorer sa diffusion; UN وقد استخدم فريق مكوّن من سبعة خبراء أفارقة مرموقين لاستعراض مسودات التقرير الاقتصادي عن أفريقيا لعام 2002، وذلك للمساعدة في التأكيد على قيمته وبالتالي لتعزيز تعميمه؛
    La mission était composée de sept experts de UN-SPIDER, de l'Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, du Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux et de l'Organisation météorologique mondiale. UN وتألَّف فريق البعثة من سبعة خبراء من برنامج سبايدر والوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء والمركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    À Genève, deux représentants d'organisations non gouvernementales figuraient parmi un groupe de sept experts participant à la table ronde " Les droits de l'homme dans la vie quotidienne — Évolution après la Conférence de Vienne " , organisée par le Centre. UN وفي جنيف، حضر ممثلان عن المنظمات غير الحكومية في الفريق المكون من سبعة خبراء في اجتماع المائدة المستديرة بشأن " حقوق الانسان في الحياة اليومية: التطور بعد مؤتمر فيينا " الذي نظمه المركز.
    Le Conseil d'administration a décidé également de mettre en place un groupe de sept experts qui sera chargé d'examiner les rapports des gouvernements et de les lui soumettre pour examen à sa session de mars 2000. UN وقرر مجلس الإدارة أيضا إنشاء فريق يتألف من سبعة خبراء سيقومون بدراسة تقارير الحكومات وتقديمها إلى مجلس الإدارة ليبحثها في دورته التي ستعقد في آذار/مارس عام 2000.
    16. La Rapporteuse spéciale a fait partie du groupe de sept experts indépendants invités par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 10/33 à lui remettre un rapport assorti de recommandations sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo. UN 16- وكانت المقررة الخاصة في عداد أعضاء فريق مؤلف من سبعة خبراء مستقلين دعاهم مجلس حقوق الإنسان في قراره 10/33 إلى تقديم تقرير يتضمن توصيات عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    À partir de décembre 1998, cette équipe formée de sept experts s'est rendue dans 15 pays bénéficiant d'un programme de pays du PNUD (Bosnie-Herzégovine, Burundi, Cambodge, Croatie, El Salvador, Érythrée, Éthiopie, Guatemala, Libéria, Mozambique, Philippines, Rwanda, Somalie, Soudan et Tadjikistan). UN وابتداء من كانون الأول/ديسمبر 1998، زار أعضاء الفريق المكون من سبعة خبراء 15 بلدا من البلدان المستفيدة من البرنامج الإنمائي (إثيوبيا، وإريتريا، وبوروندي، والبوسنة والهرسك، ورواندا، والسلفادور، والسودان، والصومال، وطاجيكستان، وغواتيمالا، والفلبين، وكرواتيا، وكمبوديا، وليبريا، وموزامبيق).
    À sa trente et unième session tenue en mai 1997, le Comité de la planification du développement a décidé d’examiner en 1998 la question des migrations et de l’emploi et, à ce titre, il a créé un groupe de travail sur les migrations et l’emploi composé de sept experts ainsi que de représentants des bureaux et institutions spécialisées compétents des Nations Unies. UN ٤٣ - قررت لجنة التخطيط اﻹنمائي، في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٧، أن تدرس في عام ١٩٩٨ موضوع الهجرة والعمالة وأنشأت، في هذا الصدد، فريقا عاملا معنيا بالهجرة والعمالة يتكون من سبعة خبراء بصفتهم الفردية باﻹضافة إلى ممثلين للوكالات المتخصصة ومكاتب اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    26. M. SOTOŠEK ŠTULAR (Slovénie) traitera de la question no 19. Le Conseil de l'audiovisuel est un organe indépendant, formé de sept experts choisis par l'Assemblée nationale parmi des candidats indépendants ou proposés par les universités slovènes, la Chambre de la culture, la Chambre de commerce et d'industrie et la Société des journalistes de Slovénie. UN 26- السيد سوتوسيك ستولار (سلوفينيا) تناول السؤال رقم 19، وقال إن المجلس المعني بالوسائل السمعية - البصرية هيئة مستقلة تتألف من سبعة خبراء تختارهم الجمعية الوطنية من بين مرشحين مستقلين أو تقترحهم الجامعات السلوفينية، وغرفة الثقافة، وغرفة التجارة والصناعة وجمعية الصحافيين في سلوفينيا.
    Troisième rapport conjoint des sept experts des Nations Unies sur la situation en République démocratique du Congo* UN التقرير المشترك الثالث المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus