Qui va payer pour ça, le nettoyage et les dégâts ? | Open Subtitles | من سيدفع لهذا؟ و ماذا عن التنظيف و التصليحات؟ |
Je crois pas, Je pense que tu es celui Qui va payer pour tout les dommages causés à cette ville... pour très longtemps. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد هذا يا رجل. أعتقد أنك من سيدفع ثمن كل ما لحق بالمدينة من أضرار |
Je voudrais savoir Qui va payer pour tout ça ? | Open Subtitles | ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟ |
Ton pote a payé pour hier. qui paie pour aujourd'hui ? | Open Subtitles | لقد دفع صديقُك أجر الليلة الماضية من سيدفع أليوم ؟ |
Et pour ta gouverne, je vais commander ce qu'il y a de plus cher au menu car c'est toi qui paye. | Open Subtitles | ولكي تعرف فقط سأطلب أغلى شيء موجود على القائمة لأنك من سيدفع الحساب |
Mais Qui paierait un million pour la solution d'un problème de maths ? | Open Subtitles | ولكن من سيدفع مليون دولار ل حل ل مشكلة رياضية ؟ |
Qui va payer pour l'entretien, les plaques et tout le reste. | Open Subtitles | من سيدفع للصيانة والعلامات والاشياء الاخرى |
Qui va payer la récompense, Nous allons la payer ? | Open Subtitles | من سيدفع تلك الجائزة؟ هل سندفع نحن تلك الجائزة؟ |
Je lui ai déjà dit. Maintenant Qui va payer pour mon sol? | Open Subtitles | لقد أخبرته لتوي الآن من سيدفع ثمن تصليح الأرضية؟ |
Mon étal de fruits est détruit. Qui va payer ? | Open Subtitles | لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟ |
Qui va payer pour ma porte ? | Open Subtitles | نحتاج ان نذهب هناك اولا هاى , من سيدفع لاجل بابي؟ |
Si affreux que chacun de vous en a mangé trois ! Qui va payer pour tout ca ? | Open Subtitles | فظيع لدرجة أنّ كلاّ منكم التهم ثلاثة طلبات، والآن، من سيدفع ثمن كلّ هذا؟ |
Cinq assiettes, ça fait 1 500 roupies. Qui va payer pour eux ? | Open Subtitles | خمسة صحون زيادة تكلف 1500 روبية، من سيدفع عنهم؟ |
Si tu n'acceptes pas cet accord, Qui va payer tes factures ? | Open Subtitles | اذا لم توقعي هذا العقد من سيدفع لك الفواتير؟ |
Bordel, mais qu'est ce que j'en sais? qui paie la prochaine tournée? | Open Subtitles | وكأن ذلك يهمّني من سيدفع لنا للدورة التالية ؟ |
Question : pour le covoiturage, qui paie l'essence ? | Open Subtitles | سؤال عند الخروج بسيارة معاً، من سيدفع الوقود؟ |
Moi, en arrêt, ou Alexander, fiévreux. Et qui paie ? | Open Subtitles | سأغيب لبضعة ايام وأو سيصاب الكسندر بالحمى من سيدفع مقابل ذلك؟ |
C'est moi qui paye. Non, j'insiste. | Open Subtitles | حسنًا، لكنّي من سيدفع - لا، لا، إنّي أصرّ. |
Qui paierait autant pour toi ? | Open Subtitles | من سيدفع كل هذا القدر من أجلك؟ |
Oh, et j'ai loué un jet et tu vas payez pour cela. | Open Subtitles | قمت بكراء طائرة لتقِلَّنا و أنت من سيدفع ثمنها |
Nous savons tous les deux qui paie le plus. | Open Subtitles | كلانا يعلم من سيدفع الثمن الأغلى |
J'imagine que c'est plutôt moi qui vous paierai vos frais pour faire en sorte que la lettre parvienne au récipiendaire adéquat. | Open Subtitles | على العكس، أنا من سيدفع لك مقابل إيصال الرسالة لصاحبها |