Il reprend également le principe selon lequel toute initiative visant à trouver une solution à la situation politique de Porto Rico doit émaner du peuple portoricain. | UN | وقال إن مشروع القرار يشير أيضا إلى المبدأ القائل إن أي مبادرة لإيجاد حل للوضع السياسي لبورتوريكو ينبغي أن تنبع أصلا من شعب بورتوريكو . |
La reconnaissance, par les deux chambres de l'Assemblée législative, de l'intérêt qu'il y aurait à convoquer une assemblée constituante sur la question du statut de Porto Rico représente un autre fait nouveaux important. Un tel mécanisme refléterait sans doute l'aspiration de la majorité écrasante du peuple portoricain à la décolonisation. | UN | 43- واسترسل قائلا إن هناك تطورا مهما آخر يتمثل في اعتراف مجلسي الجمعية التشريعية كلاهما بفائدة عقد جمعية تأسيسية بشأن مسألة المركز القانوني للبلد، وستكون هذه الآلية من غير شك تعبيرا عن رغبة الأغلبية الساحقة من شعب بورتوريكو في إنهاء الاستعمار. |
Bien que l'activité militaire ait cessé sur l'île, cette dernière se trouve encore placée sous la juridiction du Fish and Wildlife Service, relevant du Département américain de l'intérieur et pourrait par conséquent être remise à la disposition de la marine américaine aux fins d'activités militaires, sans approbation préalable du peuple portoricain. | UN | 93 - وعلى الرغم من أن النشاط العسكري قد توقف في الجزيرة، إلا أن الأرض لا تزال تحت الولاية القضائية لدائرة الأسماك والحيوانات البرية في وزارة الداخلية الأمريكية، وبناء عليه تستطيع البحرية الأمريكية العودة إلى الاستخدام العسكري بدون موافقة مسبقة من شعب بورتوريكو. |
La bataille de Vieques illustre bien la persistance de la domination coloniale exercée sur Porto Rico par les États-Unis d'Amérique, ou plutôt par une poignée de grandes familles milliardaires qui tirent profit de l'exploitation de la main-d'œuvre, des terres et des ressources portoricaines et qui sont l'ennemi commun du peuple portoricain et de la classe ouvrière américaine. | UN | وقال إن معركة فييكس أبرزت موضوع استمرار الحكم الاستعماري من قِبَل الولايات المتحدة لبورتوريكو، أو بالأحرى من قِبَل حفنة من الأسر الحاكمة من أصحاب البلايين التي استفادت من استغلال اليد العاملة والأرض والموارد البورتوريكية، وأن هذه الفئة هي نفسها العدو المشترك لكل من شعب بورتوريكو والطبقة العاملة في الولايات المتحدة. |
Il est inacceptable que l'on demande au peuple portoricain de prendre part à un plébiscite truqué et biaisé en faveur de la Puissance coloniale. | UN | 47 - وأضاف أنه من غير المقبول أن يطلب من شعب بورتوريكو التصويت في استفتاء مفتعل ومتحيز لمصلحة السلطة الاستعمارية. |