La formation a été dispensée à 934 membres du personnel de la Mission, dont 128 civils, 580 agents de la Police des Nations Unies et 226 soldats de la paix. | UN | واستفاد منها حوالي 934 من أفراد البعثة، من بينهم 128 مدنيا و 580 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 226 من أفراد حفظ السلام. |
:: Relève de 450 membres de la Police des Nations Unies et de 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
Nombre moyen de l'effectif de la police civile (591 membres de la Police des Nations Unies et 542 membres des unités de police constituées) | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
Rapatriement de 34 observateurs militaires, 790 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées | UN | إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 4 765 militaires, 133 observateurs militaires, 498 agents de la Police des Nations Unies et 1 265 membres des unités de police constituées | UN | :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Opérations de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs autorisés de 9 395 militaires, 192 observateurs militaires, 555 agents de la Police des Nations Unies et 1 000 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
10 séances d'initiation aux questions de sécurité suivies par 124 militaires, 91 membres de la Police des Nations Unies et 9 membres du personnel civil III. Exécution du budget | UN | 10 دورات تدريبية تمهيدية على الأمن لفائدة 124 من الأفراد العسكريين و 91 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 9 من الموظفين المدنيين |
Opération de déploiement, de relève et de rapatriement pour des effectifs moyens de 7 250 militaires, 200 observateurs militaires, 450 membres de la Police des Nations Unies et 750 membres des unités de police constituées | UN | تمركز قوام متوسطه 250 7 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 200 من المراقبين العسكريين و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Maintien de stocks d'urgence suffisants de boîtes de rations et d'eau potable en bouteille pour 7 915 soldats, 200 observateurs militaires, 450 membres de la Police des Nations Unies et 750 membres d'unités de police constituées, en moyenne, dans tous les lieux de la mission | UN | :: تعهد مخزونات كافية لحالات الطوارئ من مجموعات حصص الإعاشة المنوعة والمياه الصالحة للشرب المعبأة في زجاجات لـ 915 7 جنديا، و 200 مراقبا عسكريا، و 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط في جميع المواقع. |
Il était prévu, pour cet exercice, un effectif de 34 officiers de liaison et d'état-major, 1 608 policiers, dont 1 045 membres de la Police des Nations Unies et 563 membres d'unités de police constituées affectés à quatre unités, 469 membres du personnel recrutés sur le plan international, 1 136 membres du personnel recrutés sur le plan national et 386 Volontaires des Nations Unies. | UN | 5 - ونصت الميزانية على نشر 34 من ضباط الاتصال العسكريين، وضباط الأركان، و 608 1 من أفراد الشرطة بينهم 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 563 من أفراد الشرطة المشكلة من أجل أربع من وحدات الشرطة المشكلة، و 469 موظفا دوليا، و 136 1 موظفا وطنيا، و 386 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Le montant plus élevé des ressources demandées pour 2008/09 tient au fait qu'il est prévu de déployer un effectif autorisé accru, soit 1 045 membres de la Police des Nations Unies et quatre unités de police constituées comptant 560 membres. | UN | ويُعزى ارتفاع الاحتياجات المقترحة للفترة 2008-2009 إلى زيادة النشر المتوقع للقوام المأذون به وقدره 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة، قوامها 560 فردا. |
Mise en place, relève et rapatriement d'un effectif moyen de 19 295 membres de contingents, 260 observateurs militaires, 3 772 membres de la Police des Nations Unies et 2 660 membres d'unités de police constituées | UN | تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
1 895 militaires, 135 agents de la Police des Nations Unies et 96 membres du personnel civil ont été sensibilisés au risque de paludisme et aux mesures de prévention et de traitement lors de trois séances de formation initiale. | UN | قُدمت خدمات التوعية بشأن انتشار الملاريا وتدابير الوقاية والعلاج منها لما مجموعه 895 1 من الأفراد العسكريين و 135 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 96 موظفا مدنيا، وذلك من خلال ثلاث دورات من التدريب التعريفي. |
Au 20 novembre, la composante de police comptait 1 004 éléments, dont 379 membres de la Police des Nations Unies et cinq unités de police constituées de 625 hommes, l'effectif autorisé étant de 1 200 hommes. | UN | 21 - في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغ قوام عنصر الشرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار 004 1 أفراد، بمن فيهم 379 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 625 فردا من خمس وحدات للشرطة المشكلة مقابل قوام شرطة مأذون به يضم 200 1 فرد. |
31 observateurs militaires, 748 policiers des Nations Unies et 490 membres d'unités de police constituées avaient été rapatriés à la fin de la phase de fonctionnement. | UN | جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة |
Le budget approuvé par l'Assemblée générale pour la MINUSTAH prévoyait le financement de 7 060 militaires des contingents, de 951 policiers des Nations Unies et de 1 140 membres des unités de police constituées. | UN | وأُتيحت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة من أجل البعثة للإبقاء على 060 7 من أفراد الوحدة العسكرية، و 951 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة. |
Il couvre les besoins de financement pour le déploiement de 34 officiers de liaison et officiers d'état-major, 1 605 membres de la police des Nations Unies dont 1 045 policiers des Nations Unies et 560 membres d'unités de police constituées. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، بما يشمل 045 1 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة. |
2 séances d'initiation aux questions de sécurité destinées à 30 officiers d'état-major, 2 autres destinées à 50 policiers des Nations Unies et 8 réunions d'information sur la sécurité destinées à 15 membres du personnel civil III. Exécution du budget | UN | من خلال تنظيم دورتين توجيهيتين في مجال الأمن شملت 30 من ضباط الأركان العسكريين ودورتين توجيهيتين شملت 50 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 8 جلسات إحاطة أمنية شملت 15 موظفاً مدنياً |
Services de déploiement, relève et rapatriement pour un effectif moyen de 19 295 militaires, 260 observateurs militaires, 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres des unités de police constituées | UN | خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة |
:: Services de déploiement, relève et rapatriement pour un effectif moyen de 19 295 militaires, dont 260 observateurs militaires, 3 772 policiers des Nations Unies et 2 660 membres des unités de police constituées | UN | :: خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة |