En 2011, les saisies d'herbe de cannabis ont diminué au niveau mondial de même qu'en Afrique. | UN | وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب في عام 2011، كما انخفضت تلك المضبوطات في أفريقيا. |
Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont diminué du fait d'une réduction des quantités déclarées saisies en Amérique du Nord. | UN | وتراجعت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب بسبب تراجُع الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطها في أمريكا الشمالية. |
En 2011, les saisies d'herbe de cannabis ont diminué au niveau mondial et en Afrique. | UN | وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب في عام 2011، كما انخفضت تلك المضبوطات في أفريقيا. |
25. Entre 2007 et 2011, le niveau des saisies mondiales d'herbe de cannabis s'est situé entre 5 628 tonnes et 6 775 tonnes par an. | UN | 25- وبين عامي 2007 و2011، تراوح حجم المضبوطات العالمي من عُشبة القنَّب ما بين 628 5 طنا و775 6 طنا في السنة. |
27. En 2011, l'Amérique du Nord a continué de représenter la plus grande proportion d'herbe de cannabis saisie dans le monde. | UN | 27- وفي عام 2011، ظل الجزء الأكبر من المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب يحدث في أمريكا الشمالية. |
L'Amérique du Nord a représenté en moyenne 62 % du total des saisies mondiales d'herbe de cannabis entre 2002 et 2012. | UN | وقد مثَّلت أمريكا الشمالية، في المتوسط، ما نسبته 62 في المائة من المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب ما بين عامي 2002 و2012. |
Les données disponibles au moment de l'établissement du présent rapport montrent que les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont diminué en raison d'une baisse des quantités déclarées saisies en Amérique du Nord. | UN | وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب تراجعت بسبب انخفاض الكمِّية المُبلَّغ عن ضبطِها في أمريكا الشمالية. |
Saisies d'herbe de cannabis dans certains pays d'Afriquea, 2011 et 2012 | UN | الكميات المضبوطة من عُشبة القنَّب في بلدان أفريقية مختارة،(أ) 2011 و2012 |
Ces informations donnent à penser qu'entre ces deux dates, en Afrique, les saisies d'herbe de cannabis ont augmenté (voir tableau 2). | UN | وبالاستناد إلى المعلومات المقدمة من هذه البلدان العشرة، قُدّر أنّ المضبوطات من عُشبة القنَّب في أفريقيا زادت بين عامي 2011 و2012 (انظر الجدول 2). |
25. Les données tirées des réponses au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2012 montrent que les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont diminué en 2012 (voir figure III). Cette diminution est essentiellement due à la baisse des saisies annuelles déclarées par l'Amérique du Nord. | UN | 25- تشير البيانات المستقاة من الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2012 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب انْخَفَضَتْ في عام 2012 (انظر الشكل الثالث). ويُعزى الانخفاض أساساً إلى تراجُع المضبوطات السنوية المُبلَّغ عنها في أمريكا الشمالية. |
28. Seuls cinq pays africains ont signalé des saisies d'herbe de cannabis dans le questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2011 et cinq autres pays ont indiqué, dans les rapports de pays de la précédente Réunion des chefs des services chargé au plan national de la lutte contre le trafic des drogues pour l'Afrique, avoir saisi de l'herbe de cannabis. La figure II montre les chiffres correspondant à ces 10 saisies annuelles. | UN | 28- في استبيان التقارير السنوية لعام 2011، لم يبلغ عن مضبوطات من عُشبة القنَّب سوى خمسة بلدان أفريقية فقط، وأفادت خمسة بلدان أخرى عن مضبوطات من عُشبة القنَّب كجزء من تقاريرها القطرية المقدمة إلى الاجتماع السابق لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا.() ويبين الشكل الثاني الإحصاءات المتعلقة بتلك المضبوطات السنوية العشرة. |
22. En 2012, près d'un quart (24 %) des saisies mondiales de résine de cannabis et 7 % des saisies mondiales d'herbe de cannabis ont eu lieu en Afrique (voir fig. III). Cependant, les saisies d'autres types de drogues illicites (cocaïne, héroïne, stimulants de type amphétamine) ont représenté moins de 1 % des saisies mondiales. | UN | 22- وخلال عام 2012، ضُبط في أفريقيا ما يقترب من ربع (24 في المائة) الكمية المضبوطة عالميا من راتنج القنَّب و7 في المائة من الكمية المضبوطة عالميا من عُشبة القنَّب (انظر الشكل الثالث). ولكنّ المضبوطات من أنواع العقاقير غير المشروعة الأخرى (الكوكايين، الهيروين، المنشطات الأمفيتامينية) شكّلت ما يقل عن 1 في المائة من المضبوطات العالمية. |
28. En Europe, les saisies d'herbe de cannabis ont augmenté, passant de 185 tonnes en 2011 à 378 tonnes en 2012. Cette augmentation est due en partie aux saisies opérées en Turquie, qui en a signalé une augmentation de 59 % en 2012. En Turquie, les saisies d'herbe de cannabis augmentent chaque année depuis 2003, les autorités signalant que le cannabis reste la drogue le plus souvent saisie et utilisée. | UN | 28- وزادت مضبوطات عُشبة القنَّب في أوروبا من 185 طنا في عام 2011 إلى 378 طنا في عام 2012، وكان جزء من هذه الزيادة عائدا إلى الكميات المضبوطة في تركيا، التي أبلغت عن زيادة بنسبة 59 في المائة في الكميات المضبوطة خلال عام 2012.() وقد زادت المضبوطات من عُشبة القنَّب في تركيا سنة بعد سنة منذ عام 2003، وتفيد السلطات بأنَّ القنَّب لا يزال أكثر مخدَّر يُضبط ويُستعمل. |
29. Six pays d'Afrique ont signalé des saisies d'herbe de cannabis dans le questionnaire 2012 destiné aux rapports annuels (contre 5 en 2011) et 7 autres en avaient signalé dans les rapports qu'ils avaient présentés à la précédente Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique. Sur ces 13 pays, 10 ont fourni des données de saisies en 2011 et 2012. | UN | 29- أبلغت ستة بلدان أفريقية في استبيان التقارير السنوية لعام 2012 عن ضبط كميات من عُشبة القنَّب (مقابل خمسة بلدان في عام 2011)، وأفادت سبعة بلدان أخرى عن مضبوطاتها من عُشبة القنَّب في إطار تقاريرها القطرية المقدمة إلى الاجتماع السابق لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا.() ومن بين هذه البلدان الـ13، قدّمت 10 بلدان بيانات عن مضبوطاتها في كل من عامي 2011 و2012. |