"من غرفة النوم" - Traduction Arabe en Français

    • de la chambre
        
    • dans la chambre
        
    Elle vient de descendre un carton de déménagement de la chambre d'ami. Open Subtitles لقد أحضرت لتوها صندوق نقل من غرفة النوم الإضافية.
    Il a empilé toute sa famille dans le coin de la chambre, Chef. Open Subtitles قام بتكديس عائلتَه بالكامل في تلك الزاوية من غرفة النوم أيها الرئيس
    Comme si le corps avait été déplacé de la chambre vers la salle de bain. Merci, Docteur. Open Subtitles يبدو أن الجثة قد نُقلت من غرفة النوم إلى الحمام
    Tous les objets volés ont été pris dans la chambre du haut. Open Subtitles جميع المسروقات مأخوذة من غرفة النوم في الطابق العلوي.
    Ils ont juste pris des bijoux dans la chambre. Open Subtitles كل ما أخذوه كان بضعة مجوهرات من غرفة النوم
    Alors, on descend les meubles de la chambre à coucher dans la cave. Open Subtitles الفرش من غرفة النوم إلى الممر الفرش من غرفة النوم إلى الممر
    - Non. Mais cette planche était à l'extérieur de la chambre. Open Subtitles لكن تلك القطعة أتت من إطار باب في الجهة الخارجية من غرفة النوم
    Alors ? Des cheveux de la chambre des parents. Open Subtitles بعض الشعر من غرفة النوم الرئيسية شعر طويل داكن
    Sors-le de la chambre et mets-le sous la douche. Open Subtitles اجذبه من غرفة النوم وادخله للحمام و أغمره بالماء
    Quand on aura fini ici, il faudra s'occuper de la chambre. Open Subtitles عندما ننتهي من هنا يجب أن نتأكد من غرفة النوم
    Les pompiers l'ont trouvé inconscient près de la chambre, asphyxié. Open Subtitles وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم
    Ca ne sert à rien. Je suis sortie de la chambre, entrée dans le bureau, j'ai écrit un mot. Open Subtitles , خرجت من غرفة النوم و دخلت إلى المكتب و كتبت ملاحظة
    Elle sort de la chambre une cape sur le dos et tente de me convertir à la scientologie. Open Subtitles ثمّ تخرج من غرفة النوم مرتدية رأساً، وتحاول أن تحوّلني إلى قسم العلوم
    Il paraît que la vue de la chambre est plus belle que celle d'ici. Open Subtitles لقد سمعت أن المنظر من غرفة النوم أجمل من الشرفة
    Il est sorti de la chambre et il m'a frappée avec une barre en fer. Open Subtitles خرج من غرفة النوم وتوقف عند الخزانة ولوّح صوبي بقضيبٍ حديديّ
    Salon dégagé. En approche de la chambre. Open Subtitles غرفة المعيشة آمنة، نقترب من غرفة النوم
    Je veux dire, le bruit qui vient de la chambre. Open Subtitles أعني, الإزعاج الذي يأتي من غرفة النوم
    Et j'ai enlevé la photo de la chambre. Open Subtitles وانتقلت تلك الصورة من غرفة النوم.
    Et je ne veux pas dire simplement transférer son bureau dans la chambre Open Subtitles ولا أعني إدارة شؤون الدولة من غرفة النوم
    Je vais vérifier dans la chambre. Open Subtitles انا فقط سوف اتحقق من غرفة النوم
    Le feu a été déclenché dans la chambre. Open Subtitles الحريق كان قد بدأ من غرفة النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus