"من فئة متطوعي الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • de Volontaire des Nations
        
    • Volontaires des Nations
        
    Volontaires des Nations Unies : création de 1 poste de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء وظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    de Volontaire des Nations Unies à administrateur recruté sur le plan national UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية
    de Volontaire des Nations Unies en agent des services généraux recruté sur le plan national UN من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 postes d'agent du Service mobile, 1 poste de Volontaires des Nations Unies UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة واحدة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section du génie occupé par un assistant aux systèmes d'information géographique serait transféré au Bureau. UN نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة.
    Dépenses supérieures aux prévisions essentiellement en raison de la poursuite du déploiement de 80 postes de Volontaire des Nations Unies liés aux élections, ainsi que de frais de voyages supérieurs aux prévisions au titre du congé dans les foyers Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN زيادة الاحتياجات لسبب رئيسي هو مواصلة نشر 80 وظيفة متصلة بالانتخابات من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وكذلك نتيجة زيادة تكاليف السفر في إجازة زيارة الوطن عما كان مدرجاً في الميزانية
    Avec la suppression de quatre postes d'assistant (Service mobile) recruté sur le plan international, il est proposé de créer quatre postes de Volontaire des Nations Unies, comme suit : UN يُقترح، نتيجة لإلغاء أربع وظائف لمساعدين في قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من فئة الخدمة الميدانية الدولية، إنشاء أربع وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي:
    Il est donc prévu de convertir le poste de spécialiste des opérations de retour, relèvement et réinsertion (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national) en un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international. UN ولهذا يقترح تحويل وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج من فئة متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين إلى فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    Groupe de la lutte contre le VIH/sida : adjonction d'un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international, d'un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national et d'un poste de Volontaire des Nations Unies UN وحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: إضافة وظيفة دولية واحدة ووظيفة وطنية واحدة ووظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Division des services administratifs : création de 20 postes de fonctionnaire international, de 22 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et de 12 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international; redéploiement de deux fonctionnaires internationaux du Bureau du Directeur de l'Administration à la Division des services administratifs UN الخدمات الإدارية: إضافة 20 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية و 12 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، ونقل موظفيْن دولييْن من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    Il est donc proposé de créer trois postes de Volontaire des Nations Unies comme indiqué plus loin au paragraphe 69 pour satisfaire les besoins en personnel de santé de la Mission. UN ويقترح إنشاء ثلاث وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة على النحو المبين في الفقرة 69 أدناه، تلبيةً لاحتياجات البعثة إلى موظفي خدمات طبية.
    Les changements proposés devraient intervenir pendant l'exercice 2014/15 et se traduire par la suppression de quatre postes de fonctionnaire et de deux postes de Volontaire des Nations Unies. UN ويتوقع أن تُنفذ التغييرات المقترحة خلال الفترة المالية 2014/2015، وسيترتب عليها إلغاء أربع وظائف ووظيفتين مؤقتتين من فئة متطوعي الأمم المتحدة.
    Section des conseils et des services sociaux à l'intention du personnel Il est proposé de transformer un poste de Volontaire des Nations Unies en poste d'administrateur recruté sur le plan national comme suite aux recommandations issues de l'étude du personnel civil, le but étant de renforcer les capacités nationales. UN 104 - يُقترح تحويل منصب مؤقت من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وذلك عملا بالتوصيات التي أفضى إليها استعراض ملاك الموظفين المدنيين من أجل بناء القدرات الوطنية.
    La variation s'explique essentiellement par la proposition de supprimer 27 postes d'agent recruté sur le plan international et celle de transformer 13 postes d'agent recruté sur le plan international en 9 postes d'administrateur recruté sur le plan national, 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 1 poste de Volontaire des Nations Unies. UN ويتعلق انخفاض الاحتياجات أساسا باقتراح إلغاء 27 وظيفة دولية واقتراح تحويل 13 وظيفة من فئة الوظائف الدولية إلى 9 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة ووظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 3 postes (suppression de 1 poste de Volontaire des Nations Unies et création de 4 postes de Volontaire des Nations Unies) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة صافيها 3 وظائف (إلغاء وظيفة واحدة وإنشاء 4 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة)
    2 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 4 Volontaires des Nations Unies UN 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 4 من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Deux techniciens radio (Volontaires des Nations Unies) assureront l'appui et la maintenance des infrastructures des transmissions de la Mission. UN وسيدعم موظفان من أخصائيي اللاسلكي من فئة متطوعي الأمم المتحدة ويساعدا في صيانة البنية الأساسية لاتصالات البعثة.
    hommes-femmes hommes-femmes (Volontaires des Nations Unies) UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون الجنسانية من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Suppression de 3 postes de Volontaires des Nations Unies (1 de technicien du génie, 1 d'assistant à la gestion des installations et 1 de technicien chauffage, ventilation et climatisation) UN إلغاء 3 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة لتقني لشؤون الهندسة ومساعد لشؤون إدارة المرافق، وتقني تدفئة وتهوية وتبريد
    Volontaires des Nations Unies : création de neuf postes de Volontaire UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus