Je sais que tu rentres du Vietnam et que tu m'aimes, mais je vais aller faire une tournante avec ces Black Panthers. | Open Subtitles | , أعرف بأنك قد عدت للتو من فيتنام وبأنك تحبني لكنني سأدير قطار بهذه المجموعة من النمور السوداء التي قابلتها للتو |
Je ne me suis pas sortie du Vietnam pour être juste tué par un punk. | Open Subtitles | اقصد انا لم اجتهد للخروج من فيتنام كي فقط اقتل من قبل احد اللصوص |
L'année dernière, mon mari et moi avons adoptés une petite fille du Vietnam. | Open Subtitles | العام الماضي، أنا وزوجتي تبنينا فتاة صغيرة من فيتنام |
L'année dernière, mon mari et moi avons adopté une petite fille du Vietnam. | Open Subtitles | العام الماضي، أنا وزوجتي تبنينا فتاة صغيرة من فيتنام |
Il rentrait tout juste d'une mission au Vietnam pour Life Magazine. | Open Subtitles | "لقد عاد للتو من "فيتنام "و كان يعمل لصالح مجلة "لايف |
Mon frère Frank allait rentrer du Vietnam. | Open Subtitles | كان أخي فرانك الظهر بسبب من فيتنام خلال الأسبوع. |
Les images du Vietnam nous montraient ce qui s'y passait vraiment. | Open Subtitles | الصور القادمة من فيتنام اظهرت لنا مالذي يحدث على الارض |
Nina et Thor sont de retour du Vietnam. Ils viendront jeudi. | Open Subtitles | نينا وتور عادوا من فيتنام وسيزورونا يوم الخميس |
Les mêmes gens qui m'ont craché dessus à mon retour du Vietnam. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذين كانوا ليبصقوا علي عند عودتي من فيتنام |
Et la victime du meurtre était un vétéran décoré du Vietnam. | Open Subtitles | أيضاً دعني أذكر بأن ضحية القتل كان جندي مقلد بأوسمة من فيتنام |
Mon père, depuis mon retour du Vietnam, vous avez eu une influence considérable sur ma vie. | Open Subtitles | ابي منذ عدت من فيتنام وانت لك تاثير مهول في حياتي |
Quand les gens savent qu'on rentre du Vietnam, ils changent | Open Subtitles | انك عدت من فيتنام و وجوههم تتغير الاعين الصوت الطريقة التي ينظرون بها اليك |
Acheté à Tokyo en revenant du Vietnam lors d'une escale de nuit. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من "طوكيو" في إحدى الليالي "أثناء عودتي من "فيتنام |
Quel âge aviez-vous quand ils vous ont du Vietnam à l'Allemagne? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما أخذوك من (فيتنام) إلى (ألمانيا)؟ |
Bush dit qu'il a été admis rapidement parce qu'ils manquaient de pilotes... c'est une connerie avec tous les pilotes qui revenaient du Vietnam. | Open Subtitles | بووش قال انه تم قبوله بسرعة لانهم كانو يبحثون عن طيارين... حيث انه الهراء مع الطيارين للعودة من فيتنام. |
Mon père a ramené tout ça du Vietnam. Ha. | Open Subtitles | أحضرها والدي كله حينما عاد من فيتنام |
Qu'il nous sortirait du Vietnam. Et qu'a-t-il fait ? | Open Subtitles | سيخرجنا من فيتنام ، وماذا فعل ؟ |
Ils retransmettent en direct du Vietnam. | Open Subtitles | انهم يبثون مباشرة من فيتنام الان |
Et nous avons vu ce vétéran du Vietnam. | Open Subtitles | بعدها قابلنا محارب خرف من فيتنام |
Mon père a une aide sociale depuis qu'il est rentré du Vietnam. | Open Subtitles | أبى يعيش فى رفاهية بعد عودته من فيتنام. |
Chère Maria, tôt ce matin, notre équipe a effectué une mission pour sauver les marins qui avaient été emmenés au Vietnam. | Open Subtitles | نفذ فريقّنا مهمة لأنقاذ البحارة الذين تم أخذهم من (فيتنام) |