Mme Palley a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs. | UN | وانسحبت السيدة بالي في وقت لاحق من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
M. Guissé a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs. | UN | وفي وقت لاحق، انسحب السيد غيسه من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l’Inde se retire de la liste des auteurs du pro-jet. | UN | وانسحبت فيما بعد الهند من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant du Zimbabwe fait une déclaration et se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل زمبابوي ببيان وأعلن انسحاب بلده من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, Madagascar et le Suriname se sont portés coauteurs du projet de résolution et le Nigéria a indiqué qu’il ne souhaitait plus être coauteur du projet. | UN | وفي وقت لاحق انضمت سورينام ومدغشقر ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار، وانسحبت نيجيريا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Les Etats-Unis pour leur part retirent leur nom de la liste des auteurs de cette résolution. | UN | وأضاف قائلا إن الولايات المتحدة من جهتها تسحب اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
À la même séance, le Zimbabwe s'est retiré de la liste des auteurs du projet de résolution (voir A/C.3/65/SR.44). | UN | وفي الجلسة نفسها، انسحبت زمبابوي من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Elle a annoncé que l'Algérie, le Cap-Vert, le Malawi et le Swaziland s'étaient retirés de la liste des auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وأعلنت ممثلة بنن أن الجزائر والرأس الأخضر وسوازيلند وملاوي انسحبت من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح. |
Sa délégation souhaite à présent se distancier de la déclaration de l'auteur principal et par conséquent se retire de la liste des auteurs. | UN | ولهذا يسحب اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le Burkina Faso et le Nigéria se retirent de la liste des auteurs du projet de résolution. | UN | وانسحبت بوركينا فاصو ونيجيريا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Les Bahamas se retirent de la liste des auteurs du projet. | UN | وانسحبت جزر البهاما من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Sri Lanka retire son pays de la liste des auteurs. | UN | وانسحب ممثل سري لانكا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis retire son pays de la liste des auteurs du projet de résolution. | UN | وانسحب ممثل الولايات المتحدة من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
L'Algérie, l'Arabie saoudite et l'Égypte ont retiré leur nom de la liste des auteurs. | UN | وانسحبت الجزائر ومصر والمملكة العربية السعودية من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Yémen et de la République islamique d'Iran, ainsi que par le représentant du Suriname, qui se retire de la liste des auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثلا اليمن وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين، فضلا عن ممثل سورينام الذي انسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le Honduras s'est par la suite retiré de la liste des auteurs. | UN | وانسحبت هندوراس في وقت لاحق من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, au cours des débats, le Cameroun, le Mali et le Sénégal se sont retirés de la liste des auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، وخلال المناقشة انسحبت تونس والسنغال والكاميرون ومالي من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le Secrétaire annonce que, dû à une erreur technique, la Suisse doit être supprimée de la liste des auteurs du projet de résolution. | UN | أعلن الأمين أنه نظرا إلى وقوع خطأ فني، ينبغي حذف اسم سويسرا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et annonce que la France s'est retirée de la liste des coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل سويسرا ببيان، وأعلن انسحاب فرنسا من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le Cap-Vert se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution. | UN | وانسحبت الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution, tel qu'il a été révisé et amendé oralement. | UN | وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
43. M. MUSA (Nigéria) indique que sa délégation ne souhaite plus être coauteur du projet. | UN | ٤٣ - السيد موسى )نيجيريا(: أعلن انسحاب وفده من قائمة مقدمي مشروع القرار. |