Le général de division Juvénal Habyarimana, Président de la République rwandaise, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب اللواء جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا من قاعة الجمعية العامة. |
M. Glafcos Clerides, Président de la République de Chypre, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحــب السيـد غلافكــوس كليريــدس، رئيـس جمهورية قبرص، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Nelson Rorihlahla Mandela, Président de la République sud-africaine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحــب السيد نيلسـون روريهلهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب افريقيا، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Boris Eltsine, Président de la Fédération de Russie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
M. José Maria Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة. |
L'accès aux zones susmentionnées de la salle de l'Assemblée générale sera réservé aux personnes munies d'un billet spécial émis par le Service du protocole et de la liaison. | UN | وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال. |
L'accès aux zones susmentionnées de la salle de l'Assemblée générale sera réservé aux personnes munies d'un billet spécial émis par le Service du protocole et de la liaison. | UN | وارتياد هذه الأماكن من قاعة الجمعية العامة يتطلب بطاقة مراسم خاصة توزعها دائرة المراسم والاتصال. |
M. Bamir Topi, Président de la République d'Albanie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بامير توبي، رئيس جمهورية ألبانيا، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Marcus Stephen, Président de la République de Nauru, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد ماركوس ستيفن، رئيس جمهورية ناورو، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة. |
Mme Dilma Rousseff, Présidente de la République fédérative du Brésil, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحبت السيدة ديلما روسيف، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، من قاعة الجمعية العامة |
M. Felipe Calderón Hinojosa, Président des États-Unis du Mexique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد فيليبي كالديرون هينوخوسا، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية، من قاعة الجمعية العامة |
Mme Cristina Fernández, Présidente de la République argentine, est escortée hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحِبت السيدة كريستينا فرنانديث، رئيسة الجمهورية الأرجنتينية من قاعة الجمعية العامة. |
M. Armando Emilio Guebuza, Président de la République du Mozambique, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد أرماندو إميليو غويبوزا، رئيس جمهورية موزامبيق، من قاعة الجمعية العامة |
M. Demetris Christofias, Président de la République de Chypre, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Alassane Ouattara, Président de la République de Côte d'Ivoire, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحِب السيد الحَسَن واتارا، رئيس جمهورية كوت ديفوار، من قاعة الجمعية العامة. |
M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو من قاعة الجمعية العامة. |
M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد محمدو إيسوفو، رئيس جمهورية النيجر، من قاعة الجمعية العامة |
M. Ikililou Dhoinine, Président de l'Union des Comores, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إكليلو دوانين، رئيس اتحاد جزر القمر، من قاعة الجمعية |