"من قام بهذا" - Traduction Arabe en Français

    • qui a fait ça
        
    • le coupable
        
    Mais tu as raison sur un point celui qui a fait ça voulait que McGuire gagne. Open Subtitles لكنك محقه بأمر ما اياً من قام بهذا اراد ان يضمن فوز مغواير
    Tout ce que je sais est que celui qui a fait ça voulait te mettre out. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أياً كان من قام بهذا أرادك ان تكون مكشوف
    Écoute, celui qui a fait ça est très déterminé. Open Subtitles أنظر.. أي يكون من قام بهذا فهو شخص عازم للغاية
    Celui qui a fait ça veut qu'on y aille. Open Subtitles أي كان من قام بهذا أراد لنا أن نقوم بزيارة الموقع
    Je vais vous faire gagner du temps et vous dire qui est le coupable. Open Subtitles إذاً , سأوفر على كلانا الوقت و أخبركَ من قام بهذا , إن أردتَ ذلك
    Celui qui a fait ça est colérique. Open Subtitles من قام بهذا . لديه مشاكل في السيطرة على الغضب
    Nous allons trouver qui a fait ça, et nous serons juste, et nous serons agile et nous serons impitoyable Open Subtitles سنجد من قام بهذا الفِعل وسنكون عادِلين وسنكون سريعين وسنكون قُساة
    Désolé, je ne sais pas qui a fait ça, mais je doute que ça soit quelqu'un de l'étude. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    Celui qui a fait ça savait se protéger. Open Subtitles أيًا كان من قام بهذا فهو يعرف كيف يغطي أثاره
    Tu ne sais pas si c'est elle qui a fait ça. Open Subtitles أنت لا تعرف فيما إذا كانت هي من قام بهذا
    Tôt ou tard... ils découvriront que c'est ton père qui a fait ça. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    Euh... bon je dois y aller je vais trouver qui a fait ça Open Subtitles على كل حال علي الذهاب سأكتشف من قام بهذا
    Peu importe qui a fait ça, il peut recommencer. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا ، فقد يحاول فعله ثانية
    Celui qui a fait ça n'a pas fait assez de thérapie. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فهو لم يتلقى علاجاً نفسياً كافياً
    Celui qui a fait ça, est à la fois un barbare... et un Samaritain*. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا جيثرو فهو همجى ومقاتل نبيل فى نفس الوقت
    Vous allez mener l'enquête tous les trois pour savoir qui a fait ça. Open Subtitles سوف تذهبون في إثر من قام هذا ثلاثتكم ستقومون بعمل تحقيق حتى تجدون من قام بهذا
    Celui qui a fait ça doit être proche. Open Subtitles أيّا كان من قام بهذا فلا يزال قريباً
    Je parie que je sais qui a fait ça. Open Subtitles أراهن بأنني أستطيع تخمين من قام بهذا
    Tous au magasin. Je veux savoir qui a fait ça. Open Subtitles اريدكم جميعكم في المحـل, اريد ان اعرف من قام بهذا...
    Il y a plus de 50% de chance que celui qui a fait ça soit quelqu'un que vous et votre fils connaissez. Open Subtitles هنالك فرصة 50% ان من قام بهذا الفعل احدٌ تعرفونه أنتم وطفلكم,
    Je ne vais pas laisser le coupable se cacher derrière son badge. Open Subtitles لن أدع من قام بهذا يختفي خلف شارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus