"من قبة راحيل" - Traduction Arabe en Français

    • du Tombeau de Rachel
        
    Par la suite, d’autres affrontements ont été signalés près du Tombeau de Rachel après l’arrivée de dizaines de jeunes de Bethléem. UN وأبلغ فيما بعد عن حدوث مزيد من الصدامات بالقرب من قبة راحيل لدى وصول عشرات من الشبان إلى هناك قادمين من بيت لحم.
    Des dizaines de Palestiniens ont lancé des pierres sur des soldats des FDI près du Tombeau de Rachel. UN كما ألقى عشرات الفلسطينيين الحجارة على جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من قبة راحيل.
    À Bethléem, les policiers palestiniens ont maintenu quelque 200 manifestants à distance du Tombeau de Rachel. UN وفي بيت لحم، لم يدع رجال الشرطة الفلسطينية حوالي ٠٠٢ متظاهر من الاقتراب من قبة راحيل.
    Le 11 novembre, un garçon palestinien a été grièvement blessé à la tête lorsque des soldats des FDI ont ouvert le feu sur des manifestants palestiniens qui jetaient des pierres dans le camp de réfugiés d’Aida, près du Tombeau de Rachel à Bethléem. UN ١١٢ - وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، أصيب فتى فلسطيني بجروح خطيرة في الرأس عندما فتح جنود جيش الدفاع اﻹسرائيل النار على فلسطينيين كانوا يقذفون الحجارة بالقرب من قبة راحيل في بيت لحم.
    Par ailleurs, près du Tombeau de Rachel, à Bethléem, 20 Palestiniens ont été blessés par des balles en caoutchouc et des dizaines d’autres ont été intoxiqués par les gaz lacrymogènes au cours d’affrontements entre les forces de sécurité et les manifestants palestiniens qui demandaient la libération d’Ataef Alian, frappée d’internement administratif. UN وفي حادث آخر وقع بالقرب من قبة راحيل في بيت لحم، أصيب ٢٠ فلسطينيا بالعيارات المطاطية، وعانى عشرات آخرون من استنشاق الغاز المسيل للدموع، وذلك خلال الصدامات التي وقعت بين قوات اﻷمن ومتظاهرين فلسطينيين يطالبون باﻹفراج عن عطاف عليان، من الاحتجاز اﻹداري.
    À Bethléem, deux Palestiniens ont été tués (voir liste) et 160 autres blessés dans des affrontements qui se sont produits près du Tombeau de Rachel. UN وفي بيت لحم، قتل إثنان من الفلسطينيين )انظر القائمة( وأصيب حوالي ١٦٠ أثناء صدامات بالقرب من قبة راحيل.
    Abattu par des soldats des FDI lors d'affrontements avec des manifestants et des policiers palestiniens, près du Tombeau de Rachel, à Bethléem. (H, JP, 27 septembre) UN قتل على أيــدي جنـــود جيــش الـــدفاع الاسرائيلي أثناء اصطدامات مع المتظاهرين الفلسطينيين ورجال الشرطة الفلسطينية بالقرب من قبة راحيل في بيت لحم. )ﻫ، ج ب، ٢٧ أيلول/سبتمبر(
    Abattu par des soldats des FDI lors d'affrontements avec des manifestants et des policiers palestiniens, près du Tombeau de Rachel, à Bethléem. (H, JP, 27 septembre) UN قُتل على أيــــدي جنـــود جيــش الدفاع الاسرائيلي أثنـــاء اصطدامات مـــع المتظاهرين الفلسطينيين ورجال الشرطة الفلسطينية بالقرب من قبة راحيل في بيت لحم. )ﻫ، ج ب، ٢٧ أيلول/سبتمبر(
    Il a ajouté que les excavations faites par les bulldozers israéliens ébranlaient les immeubles situés près du Tombeau de Rachel ainsi qu'un cimetière musulman. (The Jerusalem Times, 18 octobre) UN وأضاف المدير أن أعمال الحفر التي أجرتها الجرافات اﻹسرائيلية تؤثر في المباني بالقرب من قبة راحيل وكذلك المقبرة اﻹسلامية )جروسالم تايمز، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    La manifestation, partant du Club des femmes à Hébron, s'est rendue au point de contrôle des FDI situé non loin du Tombeau de Rachel où le porte-parole du Club des prisonniers a pris la parole pour demander au Gouvernement de respecter les accords de paix et de libérer un grand nombre des 5 000 Palestiniens encore en détention pour atteinte à la sûreté. UN وخرج المحتجون من النادي النسائي في الخليل متوجهين إلى نقطة التفتيش التابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من قبة راحيل حيث ألقى المتحدث باسم نادي السجناء خطابا دعا فيه الحكومة إلى تنفيذ اتفاقات السلام وإطلاق سراح الكثير من الفلسطينيين البالغ عددهم ٠٠٠ ٥ شخص الذين ما زالوا في السجون بسبب جرائم تتعلق باﻷمن.
    Blessé à la tête, le 11 novembre par un soldat des Forces de défense israéliennes lors de troubles près du Tombeau de Rachel. Décédé des suites de ses blessures quatre jours plus tard. (H, 12 et 17 novembre; JP 13, 16 et 17 novembre) UN أصيب في رأسه بعيار ناري أطلقة جندى من جيش الدفاع اﻹسرائيلي خلال اضطرابات وقعت بالقرب من قبة راحيل في ١١ تشرين الثاني/ نوفمبر وقد توفي متأثرا بجراحه بعد ذلك بأربعة أيام. )ﻫ، ١٢ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر؛ ج ب، ١٣ و ١٦ و ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر(
    Le 16 novembre, des centaines de Palestiniens ont assisté aux funérailles du garçon palestinien qui avait été blessé à la tête par un soldat des FDI lors des affrontements du 11 novembre près du Tombeau de Rachel, et qui a succombé à ses blessures le 15 novembre (voir liste). UN ١١٦ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، شارك مئات من الفلسطينيين في جنازة الفتى الفلطسيني الذي أصابه جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيل في رأسه أثناء الاضطرابات التي حدثت بالقرب من قبة راحيل في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، والذي توفي فيما بعد متأثرا بجراحه )انظر القائمة( في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus