"من قبل الجمعية العامة أو" - Traduction Arabe en Français

    • par l'Assemblée générale ou
        
    Le projet de budget-programme est accompagné des annexes explicatives et exposés circonstanciés qui peuvent être demandés par l'Assemblée générale ou en son nom, ainsi que de toutes annexes et notes que le Secrétaire général peut juger nécessaires ou utiles UN ويرفق بالميزانية البرنامجية المقترحة ما يطلب من قبل الجمعية العامة أو نيابة عنها من معلومات ومرفقات وبيانات توضيحية وما قد يراه الأمين العام ضروريا ومفيدا من مرفقات أو بيانات.
    Le projet de budget-programme est accompagné des annexes explicatives et exposés circonstanciés qui peuvent être demandés par l'Assemblée générale ou en son nom, ainsi que de toutes annexes et notes que le Secrétaire général peut juger nécessaires ou utiles. UN ويرفق بالميزانية البرنامجية المقترحة ما يطلب من قبل الجمعية العامة أو نيابة عنها من معلومات ومرفقات وبيانات توضيحية وما قد يراه الأمين العام ضروريا ومفيدا من مرفقات أو بيانات.
    Les résolutions concernant le GATT, qui sont adressées aux Parties contractantes par l'Assemblée générale ou par le Conseil économique et social, sont prises en considération et, si la demande lui en est faite, le GATT présente un rapport sur les mesures éventuellement prises après examen. UN يأخذ في الاعتبار أي قرار ذي صلة بمجموعة غات يكون قد أحيل الى اﻷطراف المتعاقدة من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقوم مجموعة غات، بناء على الطلب، بتقديم تقرير عن أية تدابير تتخذ نتيجة لنظرها في ذلك القرار.
    f) Le projet final serait approuvé (à la fin de 2004) par l'Assemblée générale ou par une réunion internationale extraordinaire convoquée par l'Organisation des Nations Unies, et l'Évaluation mondiale du milieu marin serait officiellement lancée. UN (و) اعتماد المشروع النهائي (في أواخر عام 2004) من قبل الجمعية العامة أو أي اجتماع دولي تعقده الأمم المتحدة لهذا الغرض، لكي تكون عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية قد أنشئت بصفة رسمية.
    Afin de déterminer si elle recommandera que le texte soit adopté par l'Assemblée générale ou par une conférence diplomatique devant être convoquée par cette dernière, elle souhaitera peut-être tenir compte des éléments ayant influencé sa décision sur ce point dans le passé. UN ولعل اللجنة تود، في تقرير ما اذا كانت توصي بأن يكون الاعتماد النهائي لمشروع الاتفاقية من قبل الجمعية العامة أو من قبل مؤتمر دبلوماسي تعقده الجمعية العامة، أن تأخذ في الحسبان الاعتبارات التي كان لها تأثير على قرار اللجنة بهذا الشأن في الماضي.
    Quant à la question de savoir si le projet de convention devrait être adopté par l'Assemblée générale ou par une conférence diplomatique, la délégation australienne estime que la Commission devrait faire à l'Assemblée générale une recommandation permettant d'opter pour l'une ou l'autre procédure. UN أما فيما يتعلق بما إذا كان ينبغي اعتماد مشروع الاتفاقية من قبل الجمعية العامة أو في مؤتمر دبلوماسي، فإن وفده يعتقد بأن على اللجنة أن تبعث بتوصية مفتوحة إلى الجمعية العامة تاركة لها امكانية اعتماد مشروع الاتفاقية بأي من العمليتين.
    p) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    c) La protection ne serait pas réservée aux seuls Secrétaires généraux et hauts responsables mais serait étendue aux personnes qui ont été élues ou nommées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité à certains postes; UN (ج) ألاَّ تقتصر الحماية على الأمناء العامين وكبار المسؤولين وأن تشمل أيضا الأفراد المنتخبين/المعيّنين من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن للاضطلاع بمهام محددة؛
    p) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    Les missions politiques spéciales sont établies par l'Assemblée générale ou par le Conseil de sécurité, ou encore sur l'initiative personnelle du Secrétaire général, pour contribuer à prévenir ou à résoudre des conflits, ou à instaurer une paix durable dans les pays qui sortent d'une guerre civile (voir E/AC.51/2007/2/Add.4, par. 7). UN 8 - تُنشأ البعثات السياسية الخاصة من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو بمبادرة شخصية من الأمين العام من أجل الإسهام في منع نشوب نزاع وفي تسويته أو من أجل بناء أسس سلام دائم في الدول الخارجة من الحروب الأهلية (انظر E/AC.51/2007/2/Add.4، الفقرة 7).
    o) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (س) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    p) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    p) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    p) Il y a deux types de fonds d'affectation spéciale créés par l'Assemblée générale ou par le Secrétaire général : les fonds généraux d'affectation spéciale et les fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique : UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين، وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    Ce montant a été calculé à partir du coût actuel des missions politiques existantes énumérées dans le rapport du Comité consultatif (A/55/685 et Corr.1, par. 7), dont on pense qu'elles seront reconduites par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité au cours de l'exercice biennal 2002-2003, le montant prévu n'étant toutefois pas limité à ces missions-là. UN وتستند التقديرات إلى التكلفة الحالية للبعثات السياسية الخاصة، التي ترد قائمة بها في تقرير اللجنة الاستشارية (A/55/685 وCorr.1، الفقرة 7)، التي يتوقع تمديدها من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن خلال فترة السنتين 2002-2003، وإن كانت التقديرات لا تقتصر على تلك البعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus