"من كان يدري" - Traduction Arabe en Français

    • Qui aurait cru
        
    • Qui aurait pu
        
    • Qui aurait su
        
    • Qui l'eut cru
        
    • Qui savait
        
    • Qui l'aurait cru
        
    Qui aurait cru que traduire pouvait être si épuisant. Open Subtitles من كان يدري أن الترجمة ستكون مرهقة للغاية
    Qui aurait cru qu'il y avait tant à raconter sur les beignets que ça occuperait un trajet de 30mn ? Open Subtitles من كان يدري بوجود هذا الكم من المعلومات عن الباجل الذي دامت لمدة 30 دقيقة من القيادة؟
    Qui aurait cru que ceci était cacher dans tout ça ? Open Subtitles من كان يدري أن هذا كان مختبأ داخل ذلك
    Qui aurait pu penser, à la fac, que vous seriez une usine à bébés ? Open Subtitles من كان يدري بأن هذين الأثنين من أيام الكلية سيكونان مصنعاً للإنجاب؟
    Qui aurait su que toutes ces années de grosses beuveries et de drogues auraient autant de conséquences ? Open Subtitles من كان يدري أن كل تلك السنوات من إحتساء الشراب والمُخدرات قد ينتج عنها عواقب كهذه ؟
    La vache ! Qui l'eut cru ? Open Subtitles يالهي , من كان يدري
    Je veux dire, Qui savait que la repopulation de vampires allait être une industrie si croissante ? Open Subtitles أعني , من كان يدري أن عملية ازياد عدد مصاصي الدماء ستكون صناعة متصاعدة ؟
    Qui l'aurait cru ? Open Subtitles من كان يدري!
    Qui aurait cru que tu avais un tel don pour l'euphémisme? Open Subtitles من كان يدري أن لك موهبة القيام بتصريحات مكبوحة ؟
    Qui aurait cru que le tour de la bague nous permettrait de boire gratuitement dans toute la ville ? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Qui aurait cru qu'une si petite femme pourrait me faire sentir si grand. Open Subtitles من كان يدري أن مرأة صغيرة ستشعرني أني كبير
    Qui aurait cru que le transfert d'un suspect pourrait être des vacances ? Open Subtitles من كان يدري ان نقل سجين تحول الي اجازه
    Qui aurait cru que vous aviez un sens de l'humour ? Open Subtitles من كان يدري بأن لديك حس دعابة؟
    Qui aurait cru que vous étiez si nombreux ? Open Subtitles من كان يدري أنّكم كثيرون؟
    Qui aurait cru que Mercy en proposait autant ? Open Subtitles من كان يدري أنّ في (ميرسي) خيارات أخرى كثيرة؟
    Quand il parlait de "lécher le cul du syndicat", Qui aurait cru qu'il parlait au sens propre? Open Subtitles (تون)، حينما كان يتحدث دوماً عن "تليين الإتحادّ" من كان يدري بمغزاه؟
    - Qui aurait cru ? Open Subtitles هاه ! ,من كان يدري ؟
    Qui aurait pu deviner que la nourriture génétiquement modifiée créerait des vomis intelligents ? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Qui aurait su ? Open Subtitles من كان يدري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus