"من كل مجموعة من المجموعات" - Traduction Arabe en Français

    • pour chaque groupe
        
    • pour représenter chacune des
        
    • pour chacun des cinq groupes
        
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. " UN " ٢ - لا يقل عدد اﻷعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن ثلاثة. "
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > UN ' ' 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة``.
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. " UN " ٢ - لا يقل عدد اﻷعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    Ces Parties sont élues pour un mandat de deux ans sur la base du principe d'une représentation géographique équitable, c'est-à-dire que deux sont élues pour représenter chacune des régions traditionnelles de l'ONU, qui sont les suivantes : Afrique, Asie et Pacifique, Europe orientale, Amérique latine et Caraïbes, et États d'Europe occidentale et autres États. UN وتُنتَخَب هذه الأطراف لمدة سنتين استناداً إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، أي أنه يتم انتخاب طرفين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، وهي أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    La durée du mandat de cinq des membres du Comité, soit un pour chacun des cinq groupes régionaux des Nations Unies, arrivera à expiration à la fin de la neuvième réunion de la Conférence des Parties et il sera par conséquent nécessaire d'organiser des élections pendant la réunion en cours. UN ستنتهي مدة عمل خمسة من أعضاء اللجنة - واحد من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة - بنهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف؛ لذلك سيكون من الضروري إجراء انتخابات في هذا الاجتماع.
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > UN 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > Membres du Tribunal international du droit UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > Membres du Tribunal international du droit UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    2. Il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. > > UN " 2 - لا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة، عن ثلاثة " .
    En application du paragraphe 226 du document final intitulé < < L'avenir que nous voulons > > , l'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 67/203, de créer un conseil composé de 10 membres, soit 2 membres pour chaque groupe régional représenté à l'Organisation des Nations Unies. UN 2 - ومتابعة للفقرة 226 من الوثيقة الختامية " المستقبل الذي نصبو إليه " وبموجب قرارها 67/203، قررت الجمعية العامة أن تنشئ مجلسا مؤلفا من 10 أعضاء يضم عضوين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة.
    Au sujet de la composition du Tribunal, le Président du Tribunal a rappelé les articles 2 et 3 du Statut, signalant en particulier qu'aux termes du paragraphe 2 de l'article 3, il ne pouvait y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale. UN 100 - وفي ما يتعلق بتكوين المحكمة وعضويتها، ذكّر الرئيس بالمادتين 2 و 3 من النظام الأساسي للمحكمة، وأشار بوجه خاص إلى أنه، وفقا للفقرة 2 من المادة 3، ينبغي ألاّ يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، التي حدّدتها الجمعية العامة، عن ثلاثة أعضاء.
    Au sujet de la composition du Tribunal, le Président du Tribunal a rappelé les articles 2 et 3 du Statut, signalant en particulier qu'aux termes du paragraphe 2 de l'article 3 il ne pouvait y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale. UN 60 - وفيما يتعلق بتشكيل المحكمة وعضويتها، ذكَّر الرئيس بالمادتين 2 و 3 من النظام الأساسي، وأشار بصفة خاصة إلى أنه، وفقا للمادة 3 (2)، ينبغي ألا يقل عدد الأعضاء من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددت ذلك الجمعية العامة، عن ثلاثة أعضاء.
    69. Le Statut du Tribunal (annexe VI de la Convention), en son article 3, paragraphe 2, dispose qu'il ne peut y avoir moins de trois membres pour chaque groupe géographique défini par l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ٦٩ - وينص النظام اﻷساسي للمحكمة )المرفق السادس للاتفاقية(، في الفقرة ٢ من المادة ٣ على ألا يقل عدد القضاة من كل مجموعة من المجموعات الجغرافية، كما حددتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، عن ثلاثة قضاة.
    Ces Parties sont élues pour un mandat de deux ans sur la base du principe d'une représentation géographique équitable, c'est-à-dire que deux sont élues pour représenter chacune des régions de l'ONU, qui sont les suivantes : Afrique, Asie et Pacifique, Europe orientale, Amérique latine et Caraïbes, et États d'Europe occidentale et autres États. UN وتُـنتَخَبُ هذه الأطراف لمدة سنتين استناداً إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، أي أنه يتم انتخاب طرفين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، وهي أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    Ces Parties sont élues pour un mandat de deux ans sur la base du principe d'une représentation géographique équitable, c'est-à-dire que deux sont élues pour représenter chacune des régions de l'ONU, qui sont les suivantes : Afrique, Asie et Pacifique, Europe orientale, Amérique latine et Caraïbes, et États d'Europe occidentale et autres États. UN وتُـنتَخَبُ هذه الأطراف لمدة سنتين استناداً إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، أي أنه يتم انتخاب طرفين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، وهي أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأوروبا الغربية ودول أخرى.
    2 a) Deux représentants des États Membres pour chacun des cinq groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN " 2 (أ) ممثلون حكوميون من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus