En complément de la décision du Conseil, celui-ci a adopté un règlement portant application du paragraphe 2 de l'article 7 du Règlement du Conseil (CE) no 423/2007 sur les mesures restrictives prises à l'encontre de l'Iran en vue de donner force exécutoire au gel des avoirs applicable aux nouvelles personnes et entités désignées de manière autonome par l'UE. | UN | :: بالإضافة إلى مقرر المجلس، اعتمد المجلس لائحة لتنفيذ الفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران، من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد الأصول بحق الأشخاص والكيانات الجدد الذين حددهم الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة. |
Le Règlement (CE) no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en incluant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 dans la liste des personnes, entités et organismes dont les fonds et les ressources économiques doivent être gelés, tels qu'énumérés à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتُنقح لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحةَ المجلس بإدراج الكيانات التي أدرجتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Le Règlement (CE) no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en ajoutant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 sur la liste des personnes, entités et organismes dont les fonds et les ressources économiques doivent être gelés, tels qu'énumérés à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحةَ المجلس بإدراج الكيانات التي عينتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Le Règlement (CE) no 389/2009 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en ajoutant les entités désignées par le Comité des sanctions le 24 avril 2009 sur la liste des personnes, entités et organismes dont les fonds et les ressources économiques doivent être gelés, tels qu'énumérés à l'annexe IV du Règlement du Conseil. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحة المجلس بإدراج الكيانات التي حددتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Le paragraphe 2 de l'article 3 du Règlement CE se lit comme suit: | UN | وتنص الفقرة 2 من المادة 3 من لائحة المجلس الأوروبي على ما يلي: |
:: Le règlement (UE) no 532/2010 de la Commission2 porte modification du Règlement du Conseil en incluant les personnes et entités désignées par le Conseil de sécurité le 9 juin 2010 à la liste des personnes, entités et organismes soumis au gel des avoirs figurant à l'annexe IV du règlement no 423/2007 du Conseil (exception faite de l'Irlande et du Royaume-Uni); | UN | تعدِل لائحة اللجنة رقم 532/2010 لائحة المجلس بإدراج الأشخاص والكيانات التي سمّاها مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس 423/2007 (باستثناء أيرلندا والمملكة المتحدة). |
Le Règlement (CE) no 117/2008 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en incluant la liste des biens et technologies soumis à l'interdiction d'exporter et d'importer (autres que les articles de luxe) énoncés à l'annexe I du Règlement du Conseil, conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحةَ المجلس بإدراج قائمة السلع والتكنولوجيا الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد (بخلاف السلع الكمالية)، على النحو المبين في المرفق الأول من لائحة المجلس وفقا لما قررته لجنة الجزاءات. |
Le Règlement (CE) no 117/2008 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en incluant la liste des biens et technologies soumises à l'interdiction d'exporter et d'importer (autres que les articles de luxe) énoncés à l'annexe I du Règlement du Conseil conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions. | UN | وتعدِّل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس عبر إدراج قائمة السلع والتكنولوجيا التي تخضع لحظر الاستيراد والتصدير (باستثناء الكماليات) على النحو المبين في المرفق الأول من لائحة المجلس وفقا للأحكام الصادرة عن لجنة الجزاءات. |
Le Règlement (CE) no 117/2008 de la Commission modifie le Règlement du Conseil en incluant la liste des biens et technologies soumis à l'interdiction d'exporter et d'importer (autres que les articles de luxe) énoncés à l'annexe I du Règlement du Conseil, conformément aux décisions prises par le Comité des sanctions. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس بإدراج قائمة السلع والتكنولوجيا الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد (باستثناء السلع الكمالية)، على النحو المبين في المرفق الأول من لائحة المجلس وفقا لما قررته لجنة الجزاءات. |
L'article 4 du règlement (CE) no 329/2007 fixe les interdictions visant la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation d'articles de luxe en République populaire démocratique de Corée. | UN | 21 - وترد أشكال الحظر المنطبقة على بيع أو توريد أو نقل أو تصدير السلع الكمالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في المادة 4 من لائحة المجلس الأوروبي رقم 329/2007. |