"من متطوعي الأمم المتحدة و" - Traduction Arabe en Français

    • Volontaires des Nations Unies et
        
    • Volontaire des Nations Unies et
        
    :: Administration des contrats d'un effectif moyen de 1 648 civils, à savoir 462 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 000 agents recrutés sur le plan national (dont 83 administrateurs), 143 Volontaires des Nations Unies et 43 membres du personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفا دوليا و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة
    Administration d'un effectif moyen de 235 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 798 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 62 Volontaires des Nations Unies et 3 personnes occupant des emplois de temporaire UN إدارة شؤون ما متوسطه 235 موظفاً دولياً و 798 موظفاً وطنياً و 62 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة
    Administration des contrats d'un effectif moyen de 1 648 civils, à savoir 462 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 000 agents recrutés sur le plan national (dont 83 administrateurs), 143 Volontaires des Nations Unies et 43 membres du personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفاً دولياً و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة
    Le réseau provincial relie un coordonnateur, deux Volontaires des Nations Unies et 16 fonctionnaires recrutés sur le plan local. UN وتضم الشبكة الإقليمية الحالية منسقا واثنين من متطوعي الأمم المتحدة و 16 موظفا محليا.
    La composante civile de la Mission comprenait 221 agents recrutés sur le plan international, 6 Volontaires des Nations Unies et 240 agents locaux. UN وضم العنصر المدني للبعثة 221 موظفا دوليا و 6 من متطوعي الأمم المتحدة و 240 موظفا محليا.
    :: Administration d'un effectif de 288 membres du personnel civil, soit 91 recrutés sur le plan international, 171 recrutés sur le plan national, 16 Volontaires des Nations Unies et 10 membres du personnel fourni par des gouvernements UN :: إدارة شؤون قوام موظفين متوسطه 288 موظفاً مدنياً، يتألفون من 91 موظفاً دولياً و 171 موظفاً وطنياً و 16 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات
    :: Fourniture et stockage de rations alimentaires et d'eau en bouteille pour un effectif moyen de 230 membres du personnel militaire, 108 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 20 Volontaires des Nations Unies et 6 membres de la police des Nations Unies, dans 11 sites UN :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه المعبأة لقوة يبلغ متوسط قوامها 230 فردا عسكـريا و 08 1 موظفين دوليين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 ضباط في شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعا
    :: Administration d'une moyenne de 1 429 membres du personnel civil, dont 411 recrutés sur le plan international, 796 recrutés sur le plan national, 178 Volontaires des Nations Unies et 44 faisant partie du personnel fourni par des gouvernements UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 429 1 موظفا مدنيا يتألفون من 411 موظفا دوليا و 796 موظفا وطنيا و 178 من متطوعي الأمم المتحدة و 44 من الأفراد المقدمين من الحكومات
    Il correspond à la mise en place progressive d'un effectif moyen de 240 observateurs militaires, 9 760 militaires, 400 membres de la Police des Nations Unies, 1 400 membres d'unités de police constituées, 505 membres du personnel recruté sur le plan international, 356 membres du personnel recruté sur le plan national, 85 Volontaires des Nations Unies et 20 membres du personnel fourni par des gouvernements. UN وستغطي الميزانية المقترحة تكاليف متوسط النشر التدريجي لما قوامه 240 مراقبا عسكريا و 760 9 من أفراد الوحدات العسكرية و 400 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 400 1 من أفراد الشرطة المشكلة و 505 موظفين دوليين و 356 من الموظفين الوطنيين و 85 من متطوعي الأمم المتحدة و 20 من الأفـــراد المقدمين من الحكومات.
    1 530 arrivées, dont 94 agents recrutés sur le plan international, 649 militaires, 512 membres de la police, 246 Volontaires des Nations Unies et 29 agents recrutés sur le plan national UN 530 1 حالة أُنجزت إجراءاتُ الوصول الخاصة بها، شملت 94 موظفا دوليا و 649 من الأفراد العسكريين و 512 من أفراد الشرطة و 246 من متطوعي الأمم المتحدة و 29 موظفا وطنيا
    1 935 départs, dont 185 agents recrutés sur le plan international, 1 165 militaires, 275 membres de la police, 226 Volontaires des Nations Unies et 84 agents recrutés sur le plan national UN 935 1 حالة أُنجزت إجراءاتُ المغادرة الخاصة بها، شملت 185 موظفا دوليا و 165 1 من الأفراد العسكريين و 275 من أفراد الشرطة و 226 من متطوعي الأمم المتحدة و 84 موظفا وطنيا
    :: Prestation de conseils en matière de sécurité au domicile à 34 officiers de liaison et officiers d'état-major, 455 membres du personnel, 146 Volontaires des Nations Unies et 1 045 membres de la Police des Nations Unies et, s'il y a lieu, évaluation effectuée à leur domicile. UN :: توفير الإرشاد الأمني في أماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييم للمواقع من أجل 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 455 موظفا دوليا و 146 من متطوعي الأمم المتحدة و 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة
    Administration d'un effectif moyen de 1 138 civils, dont 471 agents recrutés sur le plan international, 527 agents recrutés sur le plan national, 115 Volontaires des Nations Unies et 25 agents fournis par des gouvernements UN إدارة عدد متوسطه 138 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 471 موظفاً دولياً و 527 موظفاً وطنياً و 115 من متطوعي الأمم المتحدة و 25 موظفاً مقدمين من الحكومات
    À ceux-ci s'ajouteraient trois agents du Service mobile, trois Volontaires des Nations Unies et six agents recrutés sur le plan national qui seraient déployés dans trois des quatre secteurs pour s'occuper de la gestion des avoirs, de la facturation des communications téléphoniques et des autres fonctions d'appui aux usagers. UN وعلاوة على ذلك، سيجري نشر 3 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 موظفين وطنيين إلى ثلاثة من الأقسام الأربعة لإدارة الأصول، وفواتير الهاتف، والمهام الأخرى لدعم المستهلكين.
    :: Évaluation des conditions de sécurité dans toute la zone de la mission, y compris en ce qui concerne les logements pour 467 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 277 Volontaires des Nations Unies et 350 membres de la police des Nations Unies, en moyenne UN :: إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة يشمل مسح أماكن إقامة ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 277 من متطوعي الأمم المتحدة و 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة
    :: Administration d'un effectif moyen de 1 138 civils, dont 471 agents recrutés sur le plan international, 527 agents recrutés sur le plan national, 115 Volontaires des Nations Unies et 25 agents fournis par des gouvernements UN :: إدارة ما متوسطه 138 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 471 موظفا دوليا و 527 موظفا وطنيا و 115 من متطوعي الأمم المتحدة و 25 موظفا مقدمين من الحكومات
    Dans le cadre du programme de formation des nouveaux arrivants : 539 observateurs militaires et officiers d'état-major, 2 066 membres des contingents, 300 fonctionnaires de police des Nations Unies, 51 agents recrutés sur le plan international, 19 agents recrutés sur le plan national, 25 vacataires, 72 Volontaires des Nations Unies et 58 agents des services médicaux de la MONUC UN عبر تدريب توجيهي لصالح 539 مراقبا عسكريا وضابط أركان، و 066 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 300 من شرطة الأمم المتحدة و 51 موظفا دوليا و 19 موظفا وطنيا و 25 متعاقداً من فرادى المتعاقدين و 72 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة و 58 من موظفي البعثة الطبيين
    Le budget prévoit le déploiement de 7 200 membres des contingents, de 1 951 membres de la police des Nations Unies, dont 1 000 membres des unités de police constituées, de 16 personnes détachées par des gouvernements, de 546 fonctionnaires recrutés sur le plan international, de 1 268 fonctionnaires recrutés sur le plan national, de 228 Volontaires des Nations Unies et de 69 personnes recrutées à titre temporaire. UN وتنص الميزانية على نشر 200 7 من أفراد الوحدات العسكرية، و 951 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم 000 1 من ضباط الشرطة المشكلة و 16 من الأفراد الذين تقدمهم الحكومات، و 546 موظفا دوليا، و 268 1 موظفا وطنيا، و 228 من متطوعي الأمم المتحدة و 69 من موظفي الوظائف المؤقتة.
    Fourniture et stockage de rations alimentaires et d'eau en bouteille pour un effectif moyen de 230 militaires, 114 membres du personnel international, 25 Volontaires des Nations Unies et 6 membres de la Police des Nations Unies en 12 lieux UN تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة لأفراد يبلغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا
    :: Fourniture et stockage de rations alimentaires et d'eau en bouteille pour un effectif moyen de 230 militaires, 114 membres du personnel international, 25 Volontaires des Nations Unies et 6 membres de la police civile dans 12 sites UN :: تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات للأفراد البالغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا
    La réduction des dépenses est imputable à une diminution nette de 21 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, 8 postes de Volontaire des Nations Unies et 5 postes de temporaire, et est contrebalancée en partie par la création de 64 postes au titre du personnel recruté sur le plan national. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى نقصان صاف قدره 21 وظيفة من وظائف الموظفين الدوليين، و 8 من متطوعي الأمم المتحدة و 5 وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ما يقابله جزئيا ما مجموعه 64 وظيفة إضافية للموظفين الوطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus