Le Fonds est administré conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU par le Secrétaire général, selon les avis du Conseil d'administration. | UN | ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
Le Fonds est administré conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU par le Secrétaire général, selon les avis du Conseil d'administration. | UN | ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة من مجلس الأمناء. |
Le Fonds est administré conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU par le Secrétaire général, selon les avis du Conseil d'administration. | UN | ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بمشورة من مجلس الأمناء. |
La recommandation 7 promouvait un meilleur usage du Conseil d'administration. | UN | 28 - ودعت التوصية 7 إلى " تحسين الاستفادة من مجلس الأمناء " . |
Il m'a été proposé par le Conseil d'administration. | Open Subtitles | تلك السيارة قُدمت لى فقط من مجلس الأمناء |
Louis Globe, et les sept membres du Conseil d'administration, en commençant par Donald Morris. | Open Subtitles | وجميع الأعضاء السبعة من مجلس الأمناء بدءا بـ (دونالد موريس). |
En application de la résolution 40/131 de l'Assemblée générale, le Fonds est administré par le Secrétaire général, conformément aux dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies applicables aux fonds d'affectation spéciale pour l'assistance humanitaire et compte tenu des avis du Conseil d'administration. | UN | ١٠ - عملا بقرار الجمعية العامة 40/131، يتولى الأمين العام إدارة الصندوق، وفقا للأحكام ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
En application de la résolution 40/131 de l'Assemblée générale, le Fonds est administré par le Secrétaire général, conformément aux dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies applicables aux fonds d'affectation spéciale pour l'assistance humanitaire et compte tenu des avis du Conseil d'administration. | UN | 5 - عملا بقرار الجمعية العامة 40/131، يتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقا للأحكام ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية من الأنظمة المالية والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
d) M. Ivan Tosevski, en sa qualité de membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture , a présenté les renseignements mis à jour communiqués par le Conseil (E/CN.4/2001/59 et Corr.1 ttes langues et Add.1); | UN | (د) قام السيد إيفان توسيفسكي، بصفته عضواً في مجلس أُمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، بتقديم معلومات محدَّثة من مجلس الأمناء (E/CN.4/2001/59 وCorr.1 وAdd.1)؛ |
c) M. Ivan Tosevski, en sa qualité de membre du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, a présenté des renseignements mis à jour sur le Conseil d'administration (E/CN.4/2000/60 et Add.1); | UN | قام السيد إيفان توسفسكي، بصفته عضواً في مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، بتقديم معلومات مستوفاة من مجلس الأمناء (E/CN.4/2000/60 وAdd.1)؛ |
5. Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du HCDH, sur l'avis du Conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. | UN | 5- يدير الأمين العام الصندوق عن طريق المفوضية بمشورة من مجلس الأمناء المكون من خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية ويعينهم الأمين العام على نحو يراعي كما يجب التوزيع الجغرافي العادل وبالتشاور مع حكوماتهم. |
En application de la résolution 40/131 de l'Assemblée générale, le Fonds est administré par le Secrétaire général, conformément aux dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies applicables aux fonds d'affectation spéciale pour l'assistance humanitaire et compte tenu des avis du Conseil d'administration. | UN | 6 - عملا بقرار الجمعية العامة 40/131، يتولى الأمين العام إدارة الصندوق، وفقا للأحكام ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
En application de la résolution 40/131 de l'Assemblée générale, le Fonds est administré par le Secrétaire général, conformément aux dispositions du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies applicables aux fonds d'affectation spéciale pour l'assistance humanitaire et compte tenu des avis du Conseil d'administration. | UN | 8 - عملا بقرار الجمعية العامة 40/131 يتولى الأمين العام إدارة الصندوق، وفقا لأحكام النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ذات الصلة بالصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية، وبمشورة من مجلس الأمناء. |
19. Pour évaluer les besoins du Fonds en l'an 2000, le Secrétariat s'inspire de la recommandation de réalisme formulée par le Conseil d'administration. | UN | 19- تستند الأمانة، في تقييمها لاحتياجات الصندوق في عام 2000، إلى التوصية بالتزام الواقعية المقدمة من مجلس الأمناء. |