"من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة" - Traduction Arabe en Français

    • du personnel approuvées pour l'exercice
        
    • du personnel approuvée pour l'exercice
        
    i) 162 743 350 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 1998-1999 dans la résolution B ci-dessus; UN `١` مبلغ ٣٥٠ ٧٤٣ ١٦٢ دولارا، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بموجب القرار باء أعلاه؛
    a) 232 890 200 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 2008-2009 dans la résolution B ci-dessus; UN (أ) مبلغ 200 890 232 دولار، أي نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في القرار باء أعلاه؛
    a) 232 890 200 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20082009 dans la résolution B ci-dessus ; UN (أ) مبلغ قدره 200 890 232 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 في القرار باء أعلاه؛
    a) 200 867 400 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant de contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 2006-2007 dans la résolution B ci-dessus; UN (أ) مبلغ 200 867 200 دولار، أي نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 في القرار باء أعلاه؛
    ii) Déduction faite de 9 949 300 dollars, montant qui correspond à la réduction des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvée pour l'exercice biennal dans la résolution B ci-dessus ; UN ' 2` مبلغ قدره 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات التي تحققت بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    a) 193 245 850 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant de contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20042005 dans la résolution B ci-dessus ; UN (أ) 850 245 193 دولارا، أي نصف الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 في القرار باء أعلاه؛
    a) 200 867 400 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant de contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20062007 dans la résolution B ci-dessus ; UN (أ) مبلغ 400 867 200 دولار، أي نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 في القرار باء أعلاه؛
    a) 193 245 850 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant de contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 2004-2005 dans la résolution B ci-dessus; UN (أ) مبلغ 850 245 193 دولارا، أي نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 في القرار باء أعلاه؛
    a) 159 455 750 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l’exercice biennal 2000-2001 dans la résolution B ci-dessus; UN )أ( ٧٥٠ ٤٥٥ ١٥٩ دولار، وهو نصف اﻹيرادات المقدرة من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بموجب القرار باء أعلاه؛
    a) 227 683 000 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20122013 dans la résolution B ci-dessus ; UN (أ) مبلغ 000 683 227 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2012-2013 في القرار باء أعلاه؛
    a) 260 591 850 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20102011 dans la résolution B ci-dessus ; UN (أ) مبلغ قدره 850 591 260 دولارا، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 في القرار باء أعلاه؛
    a) 260 591 850 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 2010-2011 dans la résolution B ci-dessus; UN (أ) مبلغ قدره 850 591 260 دولاراً يمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 في القرار باء أعلاه؛
    a) 227 683 000 dollars représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20122013 dans la résolution B ci-dessus; UN (أ) مبلغ 000 683 227 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2012-2013 في القرار باء أعلاه؛
    a) 205 681 600 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 1994-1995 dans la résolution B ci-dessus; UN )أ( مبلغ ٦٠٠ ٦٨١ ٢٠٥ دولار، يمثل نصف الايرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه؛
    a) 205 681 600 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 1994-1995 dans la résolution B ci-dessus; UN )أ( مبلغ ٦٠٠ ٦٨١ ٢٠٥ دولار، يمثل نصف الايرادات المقدرة اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بموجب القرار باء أعلاه؛
    a) 192 153 000 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 1996-1997 dans la résolution B ci-dessus; UN )أ( مبلغ ٠٠٠ ١٥٣ ١٩٢ دولار، يمثل نصف اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بموجب القرار باء أعلاه ؛
    2. Il sera déduit des contributions dues par les États Membres, conformément aux dispositions de sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955, leurs soldes créditeurs respectifs au Fonds de péréquation des impôts, d'un montant total de 176 268 900 dollars, représentant la moitié des prévisions de recettes provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20022003 dans la résolution B ci-dessus. UN 2 - سيقابل الأنصبــة المقــررة على الدول الأعضاء، وفقا لأحكام قــرار الجمعيــة العامـــــة 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، حصصها في صندوق معادلة الضرائب بمبلغ إجمالي قدره 900 268 176 دولار، وهو نصف الإيرادات المقدرة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003 بموجب القرار باء أعلاه.
    a) 8 007 450 dollars, par la moitié des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20042005 dans la résolution B ci-dessus, soit 14 400 050 dollars, moins 6 392 600 dollars, correspondant à la diminution des recettes autres que les contributions du personnel pour l'exercice biennal 20022003 ; UN (أ) 450 007 8 دولارا، المتأتي من مبلغ 050 400 14 دولارا وهو صافي نصف الإيرادات التقديرية عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 بموجب القرار باء أعلاه، مطروحا منه مبلغ 600 392 6 دولار وهو النقصان الحاصل في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2002-2003؛
    a) À concurrence de 8 007 450 dollars, par la moitié des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 2004-2005 dans la résolution B ci-dessus, soit 14 400 050 dollars, moins 6 392 600 dollars, correspondant à la diminution des recettes autres que les contributions du personnel pour l'exercice biennal 2002-2003; UN (أ) 450 007 8 دولار، المتأتية من مبلغ 050 400 14 دولار وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 بموجب القرار باء أعلاه، مطروحا منه مبلغ 600 392 9 دولار وهو النقصان الحاصل في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2002-2003؛
    a) 22 242 700 dollars, par la moitié des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvées pour l'exercice biennal 20062007 dans la résolution B ci-dessus, soit 12 810 200 dollars, plus 9 432 500 dollars, correspondant à l'augmentation des recettes autres que les contributions du personnel pour l'exercice biennal 20042005 ; UN (أ) مبلغ 700 242 22 دولار، يتألف من مبلغ 200 810 12 دولار، وهو صافي نصف الإيرادات المقدرة عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين 2006-2007 بموجب القرار باء أعلاه، مضافا إليه مبلغ 500 432 9 دولار، وهو الزيادة في الإيرادات عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2004-2005؛
    ii) L'augmentation des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvée pour l'exercice biennal dans la résolution B ci-dessus, soit 4 942 700 dollars ; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار الذي يمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus