"من مركزه في" - Traduction Arabe en Français

    • postés à
        
    • depuis sa position à
        
    • postés dans
        
    • cantonnés dans leur
        
    • cantonnés à
        
    • depuis son poste
        
    • de sa position située à
        
    • à l'intérieur
        
    • projecteur depuis son
        
    • projecteur depuis leur
        
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur pendant cinq minutes en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 1 minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant sept secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 7 ثوان
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant cinq secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    Des soldats de l'ennemi israélien postés dans la localité occupée de Ghajar ont braqué un projecteur sur un poste de l'armée libanaise à Majidiyeh. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في بلدة الغجر المحتلة باتجاه مركز المجيدية التابع للجيش اللبناني
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction d'un poste de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركز للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. Violations de l'espace aérien UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 2 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 30 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    21 h 20 Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 5 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    3 h 15 Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 20 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 40 secondes. 21 h 45 UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية.
    L'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 10 secondes depuis sa position à la caserne de Zariit en direction du barrage routier de l'armée libanaise à Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه حاجز طربيخا التابع للجيش اللبناني لمدة 10 ثوان
    Une embarcation de l'ennemi israélien a braqué un projecteur pendant 15 secondes depuis sa position à Ras Naqoura en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق بحري للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزه في رأس الناقورة باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية
    Des soldats de l'ennemi israélien postés dans les casernes de Biranit ont braqué un projecteur installé à bord d'un véhicule militaire pendant cinq minutes en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة بيرانيت على توجيه كاشف ضوئي مركب على آلية عسكرية باتجاه الاراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés dans la ferme de Kafoua, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ont tiré des obus éclairants qui sont tombés à l'est de la localité de Majidiyé, en territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في مزرعة كفوة داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق قنبلتين مضيئتين حيث سقطتا شرق بلدة المجيدية داخل الأراضي اللبنانية.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la route de Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه طريق عام طربيخا.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur caserne de Zariit, en face de Marouahine, ont braqué un projecteur pendant deux minutes en direction de la localité de Tarbikha. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت مقابل مروحين على توجيه كاشف ضوئي باتجاه بلدة طربيخا لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés à Zariit ont braqué un projecteur en direction de deux postes de l'armée libanaise pendant 10 minutes. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزين للجيش اللبناني لمدة حوالي 10 دقائق.
    - Le 2 mars 2009, l'ennemi israélien a braqué un projecteur depuis son poste de Ras Naqoura comme indiqué ci-après : UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2009، قام العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي من مركزه في رأس الناقورة على الشكل التالي:
    Le 6 octobre 2009, à 19 h 25, de sa position située à Ras-an-Naqoura, l'ennemi israélien a braqué, pendant 30 secondes, sur la bouée no 3, un projecteur dont le faisceau lumineux a pénétré à 200 mètres à l'intérieur des eaux territoriales libanaises. UN - بتاريخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2009 الساعة 25/19، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي لمدة 30 ثانية من مركزه في رأس الناقورة على مستوى الطفافة الثالثة خارقا المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 200 متر.
    À 20 h 33, les soldats israéliens cantonnés à Zarite ont braqué pendant deux secondes un projecteur depuis leur caserne en direction du triangle Marouahine-Jabal Blat. UN x الساعة 33/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة ثانيتين من مركزه في ثكنة زرعيت باتجاه مثلث مروحين - جبل بلاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus