"من مركزيها" - Traduction Arabe en Français

    • postées
        
    • postés
        
    • partir de leurs positions situées
        
    • 'armée
        
    • de leurs positions situées sur les
        
    • point de contrôle
        
    — À 17 h 30, les forces d'occupation postées à Kassarat al—Ourouch et Qal'at ach—Chaqif ont bombardé Jabal Soujoud. UN - الساعة ٣٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال من مركزيها في كسارة العروش وقلعة الشقيف قذائف سقطت على جبل سجد.
    — Entre 13 h 25 et 13 h 50, les forces israéliennes postées à Tell Yaacoub et Bouabat Al Bustan, à l'intérieur des territoires occupés, ont tiré des obus de 155 mm en direction de Yater, les monts Batam et Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٢٥/١٣ والساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان داخل اﻷراضي المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر - جبال البطم ومجدل زون.
    — Entre 20 h 10 et 22 heures, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub et Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Jibal al-Botm, Majdal Zoun, Aziya, Khirbat Silm et Yatar. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في تل يعقوب وميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات جبال البطم ومجدل زون والعزية وخربة سلم وياطر.
    — Entre 13 h 55 et 14 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouwaysat al-Jamous et Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Rachaf, Tayri, Haddatha et Mazra'at Oqmata. UN - بين الساعة ٥٥/١٣ والساعة ١٠/١٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في رويسات الجاموس والريحان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدات: رشاف - الطيري - حداثا - ومزرعة عقماتا.
    - À 23 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane et Zifata ont tiré des obus sur les zones riveraines de Nab'al-Tassa et Jabal al-Rafi'. UN - الساعة 30/23 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الريحان والزفاتة عدة قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة وجبل الرفيع.
    - Entre 22 h 30 et 23 h 5, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Chourayfa et Abou Qamha, tiré huit obus d'artillerie de 130 et 155 mm en direction de Jabal Jabbour. UN - بين الساعة 30/22 و 05/23 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزيها في الشريفة وأبو قمحة 8 قذائف مدفعية عيار 155 ملم و 130 ملم باتجاه جبل جبور.
    — Entre 20 h 30 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur la colline de Yaqoub et Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 155 mm et 81 mm aux alentours de Haris, Yater et Hadatha. UN - بين الساعة ٠٣/٠٢ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في تل يعقوب وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ١٨ ملم على خراج بلدات حاريص - ياطر وحداثا.
    — Entre 8 heures et 9 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch et Chourayfa ont tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi'et les environs de Soujoud. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في كسارة العروش والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل الرفيع وأطراف سجد.
    — Entre 6 h 35 et 6 h 55, les forces israéliennes postées à Ach-Charifa et à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de 155 mm et 120 mm en direction des zones riveraines du Nab'at-Tassa et de la commune de Jbâa. UN - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية، من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة جباع.
    — À 18 h 15 et 19 h 15, les forces israéliennes postées à Zahr al-Maydan et à Jabal Blat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Zibqine. UN - عند الساعة ١٥/١٨ والساعة ١٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في ظهر الميدان وجبل بلاط عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة زبقين.
    - Entre 7 h 25 et 7 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré sept obus de 155 mm sur les communes de Haddatha et Yatar. UN - بين الساعة ٥٠/٠٧ والساعة ٢٥/٠٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي حداثا وياطر.
    - À 13 h 25 et 14 h 10, les forces israéliennes postées à Rouwayssat al-Alam et Rouwayssat al-Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leurs positions en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة 25/13 والساعة 10/14 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزيها في رويسة العلم ورويسة السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    - Entre 16 h 5 et 16 h 30, les forces israéliennes ennemies postées sur les collines de Rouwayssat al-Alam et Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leurs positions en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة 05/16 والساعة 30/16 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في تلتي رويسة العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    - Entre 13 h 25 et 13 h 40, les forces israéliennes ennemies postées à Rouwayssat al-Alam et Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont ouvert le feu autour de leurs positions en utilisant des armes de moyen calibre. UN - ما بين الساعة 25/13 والساعة 40/13 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في رويسة العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين المذكورين.
    - Entre 5 h 45 et 6 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta et à Rouwayssat al-Alam ont tiré quatre obus de mortier dont on ignore le calibre et des coups de feu à l'arme automatique autour de leurs positions. UN - بين الساعة 45/5 والساعة 00/6 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في تلة رمتا ورويسة العلم 4 قذائف هاون مجهولة العيار وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة سقطت في محيط المركزين المذكورين.
    - Entre 0 h 50 et 6 h 20, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa, ainsi qu'au point de contrôle de Mays al-Jabal, ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yohmor, Tibnine et Jbâa. UN - بين الساعة 50/00 و 20/06 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيها في بوابة ميس الجبل والشريفة عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات يحمر - تبنين - وجباع.
    — À 10 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés sur les collines d'Anane et Roum ont tiré des obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline d'Anane. UN - الساعة ٣٠/١٠، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي انان وروم عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محيط تلة انان.
    À 18 heures, les éléments de la milice de Lahad postés à Dahr al-Machnaqa et sur la colline d'Anane ont bombardé Wadi Bismi et les environs de Dahr al-Machnaqa. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في ظهر المشنقة وتلة انان رشقات نارية باتجاه وادي بسري ومحيط ظهر المشنقة.
    À 13 h 50, les forces israéliennes et les éléments de leurs milices postés à Ayn Qînya et Abou Qamha ont tiré des obus de 155 mm en direction de Jabal ad-Dahr. UN - الساعة ٥٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيات التابعة لها من مركزيها في عين قنيا وأبو قمحة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل الظهر.
    — Entre 13 h 40 et 14 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'qoub et Harzoun, tiré des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Mazra'at Bouyout as-Siyad. UN - بين الساعة ٤٠/١٣ والساعة ٣٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من مركزيها في تل يعقوب والحرذون عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج مزرعة بيوت السياد.
    — À 20 h 15, la milice à la solde de l'armée israélienne postée sur la colline d'Annane et à Dhahr Aramla ont tiré des obus de 120 mm en direction du fleuve Basri et Rouissat Al Kassarat. UN - في الساعة ١٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلة أنان وضهر الرملة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر بسري ورويسة الكسارات.
    — Entre 14 h 10 et 14 h 20, les forces israéliennes et des éléments de la milice à leur solde ont, à partir de leurs positions situées sur les collines d'Anan et Dabcha, tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm en direction de Wadi Yousri. UN - بين الساعة ١٠/١٤ والساعة ٢٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي انان والدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على وادي بسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus