"من مشاهدة" - Traduction Arabe en Français

    • de regarder
        
    • de voir
        
    • en regardant
        
    • d'observer
        
    • pu constater
        
    • à regarder
        
    • regarder la
        
    • regarder des
        
    • regarder un
        
    Nous savons que vous étiez au bord, et c'est très proche du bord de regarder Joe Sixack et Hockeymom prendre leur maigre gain n'importe où. Open Subtitles نحن نعلم أنكم علي الحافة، وهي حافة فعلية من مشاهدة جوي والسيدة في الشارع يأخذون أرباحهم الهزيلة من مكان آخر
    Papa, tu es sûr que c'est bon pour nous de regarder des cartoons ? Open Subtitles أبي ، أأنت متأكد أنه لا بأس من مشاهدة الرسوم المتحركة؟
    Je viens de finir de regarder la bande de surveillance du garage. Open Subtitles أنا انتهيت للتو من مشاهدة لقطات الأمن الليلة الماضية من وحدة التخزين.
    Je pensais être fatiguée de voir des garçons se battre pour moi, mais c'était génial! Open Subtitles اعتقدت بأني مملت من مشاهدة الشباب يتقاتلون لأجلي لكن هذا كان رائع
    ii) l'interdition à la femme de voir une dépouille mortuaire durant ses menstruations ou sa grossesse, même si c'est celle de son mari ou de son fils; UN `٢` منع المرأة من مشاهدة جثة شخص متوفى أثناء فترة الحيض أو الحمل حتى إذا كانت الجثة هي جثة زوجها أو إبنها؛
    Mais je vois bien, rien qu'en regardant le football, que la plus grosse équipe semble toujours gagner. Open Subtitles بالطبع، إن كنت قد تعلمت شيئاً من مشاهدة كرة قدم المدارس الثانوية فهو أن الفريق الأكبر يفوز دائماً
    Vous savez, je voudrais plutôt aller voir une pièce que de regarder un film. Open Subtitles كما تعلمون، أود أن الطريق بدلا الذهاب لرؤية مسرحية من مشاهدة فيلم.
    Aujourd'hui, au lieu de regarder le match, je jourrai aux fléchettes avec les Colombiens, merci à toi de ne pas utiliser ton cerveau. Open Subtitles إذاً، اليوم بدلاً من مشاهدة اللعبة سأقوم بلعب سهام الحديقة مع الكولومبيين شكراً لعدم إستخدامك لعقلك
    Je reste pour t'éviter de regarder ça ? Open Subtitles ربما يجب عليّ البقاء هنا حتى أمنعكِ من مشاهدة الفلم
    Tu peux pas empêcher tes parents de regarder des crimes porno ! Open Subtitles بربّك، لايُمكنك أن تمنع والديك من مشاهدة برامج جرائم قتل إباحيّة تعليميّة
    - Vous savez ! On veut les empêcher de regarder des crimes porno. Open Subtitles نحن نحاول إيقاف والدينا من مشاهدة جرائم القتل الإباحية
    Et on pourra pas les empêcher de regarder ce qu'ils veulent. Open Subtitles ولا نستطيع على الأرجح منعهم من مشاهدة ما يريدون مشاهدته
    Rien n'est plus distrayant que de voir les riches s'accrocher à leurs sous ou essayer d'en avoir davantage. Open Subtitles وما من رياضة أفضل من مشاهدة الأثرياء وهم يحاولون التشبث بأموالهم أو يحاولون جني مال يظنون أنهم يستحقونه
    Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. Open Subtitles ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران
    Après tout, quoi de plus amusant que de voir la chute des grands et des puissants ? Open Subtitles فعلى أية حال، ما هو أكثر متعة من مشاهدة انهيار الغني الجبار؟
    Ety a rien de pire que de voir chialer un gros bonhomme. Open Subtitles وهناك لا شئ اسؤ من مشاهدة ممارسة رجل سمين يبكى
    Ce qui serait toujours mieux que de voir un autre de ces DVDs. Open Subtitles وذلك أفضل، بصراحةٍ، من مشاهدة قرص رقميّ آخر
    En fait, nous pouvons apprendre beaucoup en regardant une répétition. Open Subtitles في الواقع, يمكننا ان نتعلم الكثير من مشاهدة بروفة
    Ces visites avaient pour objectif de permettre aux membres du Conseil d'observer sur le terrain les activités menées dans le cadre des programmes de l'UNICEF. UN و الغرض من هذه الزيارات هو تمكين أعضاء المجلس من مشاهدة أنشطة برنامج اليونيسيف على الطبيعة.
    Depuis ce poste d'observation, l'équipe a pu constater que de vastes zones au-delà de la ligne de contact avaient été touchées par le feu. UN ومن هذا الموقع المرتفع، تمكن الفريق من مشاهدة مساحات شاسعة متضررة من الحريق خلف خط التماس.
    Bien, ce n'était pas si simple, mais nous avons réussi à regarder chaque vidéo de "rupture testiculaire" sur internet. Open Subtitles لم يكن ذلك سهلاً لكننا تمكنّا من مشاهدة.. جميع مقاطع الفيديو على الإنترنت التي تحمل عنوان إصطدام في الخصية.
    Je suppose que c'est la dernière fois qu'on te laisse regarder la maison. Open Subtitles اعتقد ان هذا هو آخر وقت نحن تمكنك من مشاهدة المنزل.
    Donc j'espère que vous avez un meilleur alibi que regarder un match de hockey... seul. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي لوحدُك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus