Texte de l’article 6 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée révisé sur la base du résumé du Président du Comité spécial | UN | نص منقح للمادة ٦ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية استنادا الى الملخص المقدم من الرئيس |
Propositions relatives aux articles 13, 18 et 18 bis du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | اقتراحات بشأن المواد ٣١ و ٨١ و ٨١ مكررا من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Autriche Document interne sur l’article 23 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | ورقة غير رسمية بشأن المادة ٣٢ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
A/AC.254/L.24 États-Unis d’Amérique: amendements à l’article 4 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | A/AC.254/L.24 الولايات المتحدة : تعديلات على المادة ٤ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Propositions concernant les articles 1 à 3 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | اقتراحات بشأن المواد ١-٣ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
États-Unis d’Amérique: modifications proposées concernant les articles 10 (Extradition) et 14 (Entraide judiciaire) du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية : تعديلات للمادتين ٠١ )تسليم المجرمين( و ٢١ )المساعدة القانونية المتبادلة( من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
À sa première session, le Comité spécial a terminé une première lecture des articles 1 à 23 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (document A/AC.254/4). | UN | انتهت اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى من اجراء قراءة أولى للمواد ١-٣٢ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية )بصيغتها الواردة في الوثيقة (A/AC.254/4 . |
À sa première session, tenue à Vienne du 19 au 29 janvier 1999, le Comité spécial a terminé une première lecture des articles 1 à 3, 5, 6 et 9 à 23 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (A/AC.254/4). | UN | انتهت اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى من اجراء قراءة أولى للمواد ١-٣ و ٥ و ٦ و ٩-٣٢ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )بصيغتها الواردة في الوثيقة (A/AC.254/4 . |
1. À la première session du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée, la délégation australienne a entrepris de formuler des propositions concernant les questions visées aux articles 13, 18 et 18 bis du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. | UN | ١ - خلال الدورة اﻷولى للجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، تعهد وفد أستراليا بوضع اقتراحات بشأن مسائل تجري معالجتها حاليا في المواد ٣١ و ٨١ و ٨١ مكررا من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية . |
Faute de temps à sa quatrième session pour examiner les paragraphes 14 à 22 de l’article 14 concernant l’entraide judiciaire et l’article 10 concernant l’extradition, il a également décidé de reporter à sa cinquième session son examen de ces dispositions du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. | UN | وقررت اللجنة المخصصة في دورتها الرابعة أيضا أن تؤجل ، الى دورتها الخامسة ، نظرها في الفقرات ٤١-٢٢ من المادة ٤١ ، بشأن المساعدة القانونية المتبادلة ، ونظرها في المادة ٠١ ، بشأن تسلم المجرمين ، وذلك بسبب عدم توفر الوقت الكافي أثناء الدورة الرابعة للنظر في هذه اﻷحكام من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية . |