Il est temps à présent de se concentrer sur le fils prodigue Marcel et son petit nid de vampires en face de la rivière. | Open Subtitles | وجعلهم بلدي. لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر. |
Ecoutez, je ne suis pas l'un avec une armée de vampires pissed-off à venir après moi. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
- Écoutez, il a aussi sauvé des humains et un grand nombre de vampires. | Open Subtitles | ثم قام بإنقاذ البشر بالكنيسـة بالاضافـة إلى الكثير من مصاصي الدماء |
Donc, le plan est que tous les trois nous allons occuper 100 des vampires les plus vieux du monde ? | Open Subtitles | انتظر، وبالتالي فإن الخطة هو أن نحن الثلاثة هي ستعمل تبقي 100 من مصاصي الدماء القديمة الأكثر في العالم المحتلة؟ |
De qui ont-ils le plus peur, des vampires ou de quelques new-yorkais énervés ? | Open Subtitles | مِن من يخافون أكثر؟ من مصاصي الدماء أم من بقية سكان نيويورك الغاضبين؟ |
Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
Tu veux créer une armée de vampires esclaves, tu commence par le haut... avec les généraux. | Open Subtitles | تريد أن تبني جيشً من مصاصي الدماء العبيد لقد بدأت مع أفضل الجنرالات |
Tu ne dois pas attirer une chasseresse dans une ville pleine de vampires. | Open Subtitles | لا رسم الصيادة لمدينة كاملة من مصاصي الدماء. |
Des milliers de vampires dans le monde serons libérés de la tyrannie des Originels. | Open Subtitles | الآلاف من مصاصي الدماء في جميع أنحاء العالم سيتم الافراج عنهم من الطغيان للأصول. |
La nuit dernière Josh a été attaqué par un couple de vampires. | Open Subtitles | جوش هوجم من اثنين من مصاصي الدماء بالأمس |
Beaucoup de vampires morts Ils saisissent les propriétés | Open Subtitles | العديد من مصاصي الدماء الميتين والان يغتنمون المُساعدة. |
Je pense qu'on était ici quand on a vu la horde de vampires. | Open Subtitles | أفضل تقدير، هو أننا كُنا مُحقين بشأن هذا المكان الذي رأينا به حشد من مصاصي الدماء بالنفق |
On pourrait peupler le monde de vampires, à nous trois. | Open Subtitles | من المفترض أننا عاشلة واحدة من مصاصي الدماء نحن الثلاثة |
Et encore 5 000 quand j'aurai nettoyé un nid de vampires en ville. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو ضرب مجموعة من مصاصي الدماء وأحصل علي مثلهم |
Quelques centaines de vampires feraient n'importe quoi pour goûter son sang. | Open Subtitles | هناك على الأقل ألفان من مصاصي الدماء مستعدون لفعل أي شيء لتذوق دمها |
Tu avais raison. C'était sûrement un piège des vampires. | Open Subtitles | كلا , أنت من المحتمل كنت على حق إنه كان فخ من مصاصي الدماء لي |
Ouais, mais maintenant, on est à l'abri des vampires pour au moins une semaine. | Open Subtitles | لكن على الأقل نحن الأن بأمان من مصاصي الدماء على الأقل لأسبوع |
Si nous pouvons faire un cercle assez puissant, nous serons sauvés des vampires pour de bon. | Open Subtitles | إذا جعلنا الدائرة قوية كفاية سنكون بمأمن من مصاصي الدماء للأبد |
Pas un vampire, ou ces déviants qui les aiment, ne méritent d'avoir des droits. | Open Subtitles | لا مصاص دماء ولا احد من مصاصي الدماء هؤلاء وبالأخص المنحرفين جنسياً يستحق أيه حقوق |
Et tout les vampires qui étaient au Bellefleur l'autre nuit ? | Open Subtitles | سنجمع عدد لا يُحصى من مصاصي الدماء. ماذا عن مصاصي الدماء الذين اتوا عند بلفلور تلك اليلة؟ |