"من مندوب" - Traduction Arabe en Français

    • par le représentant
        
    • par un délégué
        
    • au délégué
        
    • d'un délégué
        
    • représentant de
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب لبنان
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Bahreïn UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب البحرين
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Qatar UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب قطر
    Nous rejetons toutes les observations indéfendables et inopportunes faites par le représentant du Pakistan. UN ونحن نرفض كل هذه التصريحات الواهية التي لا داعي لها من مندوب باكستان.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب الجمهورية العربية السورية
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Oman UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب عمان
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مندوب الجمهورية العربية السورية
    DE SÉCURITÉ par le représentant PERMANENT DE L'ÉGYPTE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من مندوب مصر الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 18 octobre (S/26604), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, et annexe. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26604( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، وضميمة.
    Lettre datée du 22 octobre (S/26629), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, et annexes. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26629( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية، وضمائم.
    6. Lettre datée du 20 février 1958, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan UN ٦ - رسالة مؤرخة ٢٠ شباط/فبراير ١٩٥٨ موجهة الى اﻷمين العام من مندوب السودان
    4. Lettre datée du 20 février 1958, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan (S/3963). UN ٤ - رسالة مؤرخة ٢٠ شباط/ فبراير ١٩٥٨ موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب السودان (S/3963).
    Il a écouté attentivement les observations faites par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne et il reconnaît que le programme de travail de la Sixième Commission est très chargé. UN وقد استمع باهتمام إلى التعليقات المقدمة من مندوب البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي ويعترف بأن اللجنة السادسة تناقِش جدول أعمال مزدحماً جداً.
    — Lettre datée du 30 octobre 1956, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Egypte (S/3712). UN - رسالة مؤرخة ٠٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٦٥٩١ موجهة إلى رئيـس مجلس اﻷمن من مندوب مصر )S/3712(.
    22. Lettre datée du 30 octobre 1956, adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Egypte (S/3712). UN ٢٢ - رسالة مؤرخة ٠٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٦٥٩١ موجهة إلى رئيـس مجلس اﻷمن من مندوب مصر )S/3712(.
    23. Lettre datée du 20 février 1958, adressée au Secrétaire général par le représentant du Soudan (S/3963). UN ٣٢ - رسالة مؤرخة ٠٢ شباط/فبراير ٨٥٩١ موجهـة إلى اﻷمم المتحدة من مندوب السودان )S/3963(.
    Lettre datée du 7 mars (S/1994/269), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jordanie, et pièce jointe. UN رسالة مؤرخة ٧ آذار/مارس (S/1994/269) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من مندوب اﻷردن، وضميمة.
    Lettre datée du 19 juillet (S/26139), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالة مؤرخة ١٩ تموز/يوليه )S/26139( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية.
    Lettre datée du 26 octobre (S/26654), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26654( موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الجماهيرية العربية الليبية.
    Enfin, une plainte déposée par un État membre ou par un délégué à la Conférence, en application de l'article 26 de la Constitution, peut aboutir à la création d'une commission d'enquête et, en dernier ressort, à une décision de la Cour internationale de Justice. UN وأخيرا، يمكن أن تؤدي أي شكوى مقدمة من دولة عضو أو من مندوب في المؤتمر عملا بالمادة 26 من الدستور إلى عرض الأمر على لجنة تحقيق وفي النهاية إلى صدور قرار من محكمة العدل الدولية.
    Mais, en fait, le terme < < jap > > est considéré comme péjoratif en anglais et je voudrais donc demander au délégué de la République populaire démocratique de Corée de ne plus utiliser ce terme. UN ولكن، لفظ " Jap " باللغة الانكليزية تعبيـر مهيـن في حقيقة الأمـر، ولذلك أرجو من مندوب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمتنع عن استخدام هذه الكلمة.
    1. Le Conseil des Membres crée un comité financier composé d'un délégué de chaque Membre. UN 1- ينشئ مجلس الأعضاء لجنة مالية مكونة من مندوب عن كل عضو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus