Ils ne me chasseront pas de chez moi. | Open Subtitles | أنهم لن يطردونى من منزلى. أنهم لا يطردونى أنا أخترت تلك الستائر |
Et vous sortirez cet atroce tableau de chez moi sans attendre ! | Open Subtitles | ويمكنك أن تخرجى لوحتك الشنيعة من منزلى |
Je te donne 100 dollars pour sortir de chez moi. | Open Subtitles | ساعطيك مائة دولار لتخرج من منزلى |
S'ils peuvent la chasser de ma maison de mon vivant... | Open Subtitles | ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة |
- Sors de ma maison! | Open Subtitles | ! اخرج من منزلى - أمى, لا تغضبى منى - |
Et si vous dégagiez de chez moi ? | Open Subtitles | لما لا تخرج من منزلى ؟ |
Barres-toi de chez moi. | Open Subtitles | . أخرج بحق الجحيم من منزلى |
Va t'en de chez moi ! | Open Subtitles | ,أخرجى من منزلى |
Sortez de chez moi ! | Open Subtitles | ! أخرجى من منزلى! أخرجى من منزلى |
Fichez le camp de chez moi ! | Open Subtitles | أخرجوا من منزلى |
Foutez-le camp de chez moi ! | Open Subtitles | لما لا تخرج من منزلى |
Hé, mec ! Fous le camp de chez moi ! | Open Subtitles | يارجل, مهلا اخرج من منزلى |
- Tout ce qui a disparu de chez moi ! | Open Subtitles | كل هذه الأشياء فقدت من منزلى |
Degagez de chez moi! | Open Subtitles | أخرجوا من منزلى |
Et vire-moi ces gamins de chez moi. | Open Subtitles | و أخرج هؤلاء الأطفال من منزلى |
Sortez de chez moi.. sorcières ! Allez.. | Open Subtitles | أخرجى من منزلى! |
Taisez-vous, Stan. Sortez de ma maison, Robert. | Open Subtitles | اصمت يا (ستان) اخرج من منزلى يا (روبرت) |
- Sors de ma maison. - Arrête. | Open Subtitles | اخرج من منزلى - توقفى. |
- Eric n'est pas là. Dégage de ma maison. | Open Subtitles | -اريك) ليس هنا، أخرجى من منزلى) |
Sors de ma maison ! | Open Subtitles | اخرج من منزلى |
Sortez de ma maison ! | Open Subtitles | أخرج من منزلى! |