"من منزلى" - Traduction Arabe en Français

    • de chez moi
        
    • de ma maison
        
    Ils ne me chasseront pas de chez moi. Open Subtitles أنهم لن يطردونى من منزلى. أنهم لا يطردونى أنا أخترت تلك الستائر
    Et vous sortirez cet atroce tableau de chez moi sans attendre ! Open Subtitles ويمكنك أن تخرجى لوحتك الشنيعة من منزلى
    Je te donne 100 dollars pour sortir de chez moi. Open Subtitles ساعطيك مائة دولار لتخرج من منزلى
    S'ils peuvent la chasser de ma maison de mon vivant... Open Subtitles ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة
    - Sors de ma maison! Open Subtitles ! اخرج من منزلى - أمى, لا تغضبى منى -
    Et si vous dégagiez de chez moi ? Open Subtitles لما لا تخرج من منزلى ؟
    Barres-toi de chez moi. Open Subtitles . أخرج بحق الجحيم من منزلى
    Va t'en de chez moi ! Open Subtitles ,أخرجى من منزلى
    Sortez de chez moi ! Open Subtitles ! أخرجى من منزلى! أخرجى من منزلى
    Fichez le camp de chez moi ! Open Subtitles أخرجوا من منزلى
    Foutez-le camp de chez moi ! Open Subtitles لما لا تخرج من منزلى
    Hé, mec ! Fous le camp de chez moi ! Open Subtitles يارجل, مهلا اخرج من منزلى
    - Tout ce qui a disparu de chez moi ! Open Subtitles كل هذه الأشياء فقدت من منزلى
    Degagez de chez moi! Open Subtitles أخرجوا من منزلى
    Et vire-moi ces gamins de chez moi. Open Subtitles و أخرج هؤلاء الأطفال من منزلى
    Sortez de chez moi.. sorcières ! Allez.. Open Subtitles أخرجى من منزلى!
    Taisez-vous, Stan. Sortez de ma maison, Robert. Open Subtitles اصمت يا (ستان) اخرج من منزلى يا (روبرت)
    - Sors de ma maison. - Arrête. Open Subtitles اخرج من منزلى - توقفى.
    - Eric n'est pas là. Dégage de ma maison. Open Subtitles -اريك) ليس هنا، أخرجى من منزلى)
    Sors de ma maison ! Open Subtitles اخرج من منزلى
    Sortez de ma maison ! Open Subtitles أخرج من منزلى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus