"من منشورات اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • publication des Nations Unies
        
    • des publications des Nations Unies
        
    • de publications des Nations Unies
        
    • des publications de l'ONU
        
    • publication de l'Organisation
        
    Le rapport complet, comprenant les annexes scientifiques, fait l'objet d'une publication des Nations Unies. UN أما التقرير الكامل، الذي يتضمن المرفقات العلمية، فسيصدر على شكل منشور من منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للبيع.
    Le rapport complet, comprenant les annexes scientifiques, fait l'objet d'une publication des Nations Unies. UN أما التقرير الكامل، الذي يتضمن المرفقات العلمية، فسيصدر في شكل منشور من منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للبيع.
    Le rapport final paraîtra en tant que publication des Nations Unies. UN وسيصدر التقرير فيما بعد في شكله النهائي بوصفه من منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للبيع.
    Durant la période considérée, 45 contrats portant sur des publications des Nations Unies ont été signés. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التوقيع على 45 عقدا لإصدار منشورات فردية من منشورات الأمم المتحدة.
    ii) Avis des groupes d'étude et des réunions de groupes d'experts et avis recueillis sur les sites Web quant à l'utilité des publications des Nations Unies, des sites Web et des bulletins sur les méthodes et procédures; UN `2 ' التغذية المرتدة من اجتماعات أفرقة المناقشة وأفرقة الخبراء، والتغذية العكسية عن طريق مواقع شبكة الإنترنت بشأن مدى الفائدة المتحققة من منشورات الأمم المتحدة ومواقعها على شبكة الإنترنت ونشراتها الإخبارية فيما يتعلق بالأساليب والإجراءات.
    56. Les centres d’information ont traduit, dans plus de 24 langues locales, par leurs propres moyens ou avec des partenaires locaux, une soixantaine de publications des Nations Unies ainsi que les documents de base du Département de l’information. UN ٥٦ - وقامت مراكز اﻹعلام، سواء بمفردها أو بالتعاون مع الشركاء المحليين، بترجمة نحو ٦٠ من منشورات اﻷمم المتحدة وورقات المعلومات اﻷساسية لﻹدارة إلى أكثر من ٢٤ لغة محلية.
    Environ 200 000 exemplaires des publications de l'ONU ont été acheminés auprès des clients finals et des diffuseurs en 2010. UN وجرى توزيع حوالي 000 200 نسخة من منشورات الأمم المتحدة إلى الزبائن النهائيين والموزعين في عام 2010.
    c) Si l'étude est jugée avoir un bon potentiel de vente et si elle répond aux critères de publication, elle paraît comme publication de l'Organisation, portant un numéro de vente et un prix de vente. UN )ج( إذا اعتبر أن حجم المبيعات المحتملة من الدراسة سيكون كبيرا وأنها تستوفي معايير النشر فإنها تصدر كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة وتحمل رقما وثمنا للمبيع.
    2. Prie le Secrétaire général de faire imprimer l'étude en question en tant que publication des Nations Unies et de lui assurer une diffusion aussi large que possible; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يضع ترتيبات لاستنساخ الدراسة في شكل منشور من منشورات اﻷمم المتحدة وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire imprimer l'étude en question en tant que publication des Nations Unies et de lui assurer une diffusion aussi large que possible; UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يضع ترتيبات لاستنساخ الدراسة في شكل منشور من منشورات اﻷمم المتحدة وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن؛
    c. Mise au point et publication de Statistical Yearbook CD-ROM des Nations Unies en tant que publication des Nations Unies; UN ج - وضعت " الحولية اﻹحصائية المتوفرة على قرص مدمج للقراءة فقط " ، وصدرت بوصفها من منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للمبيع؛
    19 Benchmark Corporate Environmental Survey, à paraître en tant que publication des Nations Unies en 1993. UN )١٩( Benchmark Corporate Environmental Survey، ستصدر هذه الوثيقـة كمنشــور من منشورات اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣.
    54. Le Manuel de comptabilité écologique et économique intégrée devrait être publié sous peu en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente. UN ٥٤ - يتوقع نشر " دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لنظام الحسابات القومية " في وقت قريب كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة المعروضة للبيع.
    11. Le Manuel du SCN sur l'intégration des comptabilités environnementale et économique doit paraître prochainement comme publication des Nations Unies. UN ١١ - وفي وقت قريب، سيصدر " دليل نظام الحسابات القومية بشأن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة " بوصفه منشورا من منشورات اﻷمم المتحدة للبيع.
    22 Voir World Population Monitoring, 1993 (publication des Nations Unies, à paraître). UN )٢٢( انظر World Population Monitoring, 1993 )منشور من منشورات اﻷمم المتحدة سيصدر فيما بعد(.
    Je suis au regret de devoir me référer à la publication des Nations Unies où l'on trouve les notes à l'intention des orateurs qui interviendront à l'occasion de la célébration du cinquantenaire de l'Organisation; la question coréenne y est présentée de façon déformée, et un très grand nombre de gens de par le monde risquent de s'en faire une idée fausse. UN يؤسفني أن أشير إلى منشور من منشورات اﻷمم المتحدة بعنوان " اﻷمم المتحدة في سن الخمسين: ملاحظات للمتكلمين " ، شوه المسألة الكورية وتسبب في سوء فهم من طرف جماهير غفيرة من الناس في جميع أنحاء العالم.
    18. Les documents de référence du HCDH sont des publications des Nations Unies destinées à la vente qui s'adressent à un public plus spécialisé. UN 18- إن المنشورات المرجعية التي تصدرها المفوضية السامية لحقوق الإنسان والتي هي من منشورات الأمم المتحدة المعدة للبيع، موجهة إلى جمهور أكثر تخصصا.
    Suite aux dommages subis par le Groupe de distribution de la Division des réunions et des services de publication du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences pendant l'ouragan Sandy, en 2012, la distribution des exemplaires papier des publications des Nations Unies aux bibliothèques dépositaires a sensiblement diminué. UN 73 - وفي أعقاب الدمار الذي ألحقته العاصفة ساندي في عام 2012 بالوحدة الثانوية للتوزيع والتعبئة التابعة لشعبة الاجتماعات والنشر في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، تم تخفيض توزيع النسخ المطبوعة من منشورات الأمم المتحدة إلى مكتبات الإيداع بشكل كبير.
    De même, nombre des publications de l'ONU ne sont pas destinées à de grands marchés, mais correspondent à certains mandats assignés par les organes délibérants et ne sont donc pas censées produire des recettes considérables. UN كما أن الكثير من منشورات الأمم المتحدة ليست مخصصة للأسواق الكبيرة، ولكنها معدة لتلبية احتياجات تشريعية محددة، ولا يُتوقع إذا أن تدر أموالا طائلة من الدخل.
    c) Si l'étude est jugée avoir un bon potentiel de vente et si elle répond aux critères de publication, elle paraît comme publication de l'Organisation, portant un numéro de vente et un prix de vente. UN )ج( إذا اعتبر أن حجم المبيعات المحتملة من الدراسة سيكون كبيرا وأنها تستوفي معايير النشر فإنها تصدر كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة وتحمل رقما وثمنا للمبيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus