"من مواقع البعثة" - Traduction Arabe en Français

    • sites de la MINUL
        
    • ensemble de ses sites
        
    • de ses sites et
        
    • des sites de la Mission
        
    43 stations d'épuration sur 48 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 43 محطة معالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 48 من مواقع البعثة
    Mise en place de services d'assainissement, y compris pour le traitement des eaux usées et le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans l'ensemble des 101 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا
    Accroître l'utilisation de caméras de surveillance dans 105 sites de la MINUL pour assurer la sûreté et la sécurité UN زيادة استخدام كاميرات نظم تلفزيون الدائرة المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Exploitation et entretien de connexions Internet continues avec le réseau de la MINUL, dans l'ensemble de ses sites et dans le monde, par réseau privé virtuel, avec un taux de disponibilité supérieur à 99,5 % (44 heures d'indisponibilité par an) UN تشغيل ودعم وصيانة القدرة السلسة على الاتصال بشبكة البعثة في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة خاصة افتراضية على الإنترنت، وتحقيق نسبة توافر تتجاوز 99.5 في المائة (تبلغ مدة عدم التوافر 44 ساعة/السنة)
    18 nouvelles caméras de surveillance ont été installées dans 83 sites de la MINUL. UN زيادة بمقدار 18 كاميرا جديدة تعمل بنظام تلفزيون الدائرة المغلقة في 83 من مواقع البعثة
    Les liaisons terrestres à haut débit sont assurées avec 60 % des sites de la MINUL, soit 94 % des utilisateurs. UN وصلة أرضية عالية السرعة لما نسبته 60 في المائة من مواقع البعثة وتمثل نسبة 94 في المائة من المستخدمين في تلك المجالات
    Poursuite des services d'assainissement, y compris le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans 89 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    :: Accroître l'utilisation de caméras de surveillance en circuit fermé dans 105 sites de la MINUL pour assurer la sûreté et la sécurité UN :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Poursuite des services d'assainissement, y compris le ramassage et l'enlèvement des ordures, dans 89 sites de la MINUL au Libéria UN توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا
    41 stations de traitement des eaux ont été exploitées dans 34 sites de la MINUL. UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    Exploitation et entretien de 43 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents UN تشغيل وصيانة 43 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة توفر المياه لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة تخدم 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    :: Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 35 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 35 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien, sur 38 sites de la MINUL qui ne sont pas reliés au réseau public d'adduction d'eau et qui n'ont pas accès à des stations d'épuration appartenant aux contingents, de 41 stations d'épuration d'eau appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 41 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة وتقديم الخدمات لـ 38 من مواقع البعثة غير المربوطة بشبكة المياه العامة وغير المدعومة بمحطات تنقية المياه المملوكة للوحدات
    Exploitation et entretien de connexions Internet continues avec le réseau de la MINUL, dans l'ensemble de ses sites et dans le monde par réseau privé virtuel, avec un taux de disponibilité supérieur à 99,5 % (44 heures d'indisponibilité par an) UN تشغيل ودعم وصيانة القدرة على الاتصال السلس بشبكة البعثة في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة خاصة افتراضية على الإنترنت، بنسبة توافر تتجاوز 99.5 في المائة (أي بمدة عدم توافر معدلها 44 ساعة/السنة)
    Exploitation et entretien de connexions Internet continues avec le réseau de la MINUL, dans l'ensemble de ses sites et dans le monde par réseau privé virtuel, avec un taux de disponibilité supérieur à 99,5 % (44 heures d'indisponibilité par an) UN تشغيل ودعم وصيانة القدرة السلسة على الاتصال بشبكة البعثة في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة خاصة افتراضية على الإنترنت، وتحقيق نسبة توافر تتجاوز 99.5 في المائة (تبلغ مدة عدم التوافر 44 ساعة/السنة)
    Exploitation et entretien de connexions Internet continues avec le réseau de la MINUL, dans l'ensemble de ses sites et dans le monde, par réseau privé virtuel, avec un taux de disponibilité supérieur à 99,5 % (44 heures d'indisponibilité par an) UN تشغيل ودعم وصيانة القدرة على الاتصال السلس بشبكة البعثة في أي موقع من مواقع البعثة وفي العالم بواسطة شبكة خاصة افتراضية على الإنترنت، بنسبة توافر تتجاوز 99.5 في المائة (أي بمدة عدم توافر معدلها 44 ساعة/السنة)
    Avec l'aide de l'Office International des Migrations (OIM) et des autres acteurs humanitaires en 2011, 1129 PDI sont retournées volontairement chez elles à partir des sites de la Mission catholique de Duékoué et à Aboisso. UN وبمساعدة المنظمة الدولية للهجرة والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى، عاد 129 1 مشرداً داخلياً في عام 2011 بصورة طوعية إلى منازلهم من مواقع البعثة الكاثوليكية في دويكوي وأبواسو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus