299 fonctionnaires des douanes ont été formés et agréés. | UN | تدريب 299 من موظفي الجمارك ومنحهم شهادات. |
40 fonctionnaires des douanes ont été formés en plus du personnel du Bureau national de l'ozone | UN | تدريب 40 من موظفي الجمارك بالإضافة إلى موظفي وحدة الأوزون الوطنية |
Il a recommandé que les mesures de contrôle de l'ONUCI soient renforcées, en affectant à la Cellule embargo de la mission un grand nombre de douaniers internationaux ayant de l'expérience en matière de sanctions. | UN | وأوصى الفريق بتعزيز جهود عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال الرصد، من خلال تضمين خلية عناصر الحظر بالبعثة عددا كبيرا من موظفي الجمارك الدوليين ذوي الخبرة في مجال الجزاءات. |
Il a déclaré qu'il n'avait jamais été arrêté par les agents des douanes ou des contrôles aux frontières au motif qu'il était inscrit sur les listes. | UN | وقال إن أي أحد من موظفي الجمارك أو موظفي مراقبة الحدود لم يوقفه بسبب ورود اسمه في القائمة. |
14 mois, le Bureau national de l'ozone était occupé à mettre en œuvre le plan de gestion des réfrigérants et des problèmes relatifs à la coordination de la formation de 120 douaniers ont été observés | UN | 14 شهرا، وحدة الأوزون الوطنية مشغولة بتنفيذ خطة إدارة المبردات + صعوبة تنسيق تدريب 120 من موظفي الجمارك |
29. Les États devraient prévoir des effectifs suffisants de fonctionnaires des douanes ayant la formation voulue pour appliquer efficacement la réglementation des exportations et des importations d'armes. | UN | ٩٢ - على الدول أن توفر العدد الكافي من موظفي الجمارك المدربين تدريبا كافيا ﻹنفاذ القواعد التنظيمية اللازمة فيما يتعلق بتصدير اﻷسلحة واستيرادها. |
3.1.6 Amélioration du fonctionnement du Trésor à compte unique grâce à une efficacité renforcée du service des douanes, notamment au déploiement de 150 nouveaux agents de douane et à l'augmentation du nombre de bureaux et agences de douane à l'extérieur d'Abidjan (2012/13 : 23 bureaux, 5 agences mobiles; 2013/14 : 46 bureaux, 23 agences mobiles) | UN | 3-1-6 تحسين أداء الخزانة العامة الموحدة مع زيادة فعالية قطاع الجمارك، بما في ذلك من خلال نشر 150 موظفا جديدا من موظفي الجمارك وزيادة عدد مكاتب ووحدات الجمارك التنفيذية خارج أبيدجان (2012/2013: 23 مكتبا و 5 وحدات متنقلة؛ 2013/2014: 46 مكتبا و 23 وحدة متنقلة) |
37 fonctionnaires des douanes ont été formés en deux phases entre juin et décembre 2003 | UN | تدريب 37 من موظفي الجمارك في المرحلتين فيما بين حزيران/ يونيه وكانون الأول/ ديسمبر 2003 |
122 fonctionnaires des douanes ont été formés (juillet 2002) | UN | تدريب 122 من موظفي الجمارك (تموز/ يوليه 2002) |
118 fonctionnaires des douanes ont été formés en novembre 2000, et 75 autres formés au cours de mini-sessions dans 11 ports douaniers jusqu'en 2001 | UN | تدريب 118 من موظفي الجمارك بحلول تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، مع تدريب 75 موظفا إضافيين في دورات مصغرة في 11 ميناء جمركي طوال 2001 |
15 fonctionnaires des douanes ont été formés | UN | تدريب 15 من موظفي الجمارك |
25 fonctionnaires des douanes ont été formés | UN | تدريب 25 من موظفي الجمارك |
Comme indiqué plus haut, un petit nombre de douaniers assiste également aux cours sur le blanchiment et la délinquance financière organisés chaque année par la police néo-zélandaise. | UN | وحسب ما جاء أعلاه، فإن عددا صغيرا من موظفي الجمارك يشترك أيضا في الدورات الدراسية السنوية المعنية بغسل الأموال والجرائم المالية التي تنظمها شرطة نيوزيلندا. |
b) Un plus grand nombre de douaniers devraient être recrutés afin de renforcer les capacités de la Mission aux points de chargement des camions et de passage de la frontière; | UN | )ب( أن يعين عدد أكبر من موظفي الجمارك لزيادة خبرة البعثة فيما يتعلق بنقاط تحميل الشاحنات ونقاط العبور؛ |
97. La MINUK a recruté localement 25 agents des douanes supplémentaires. | UN | ٧٩ - وأنهت البعثة تعيين ٥٢ موظفا إضافيا من موظفي الجمارك المحليين. |
— Affecter des agents des douanes dûment formés en nombre suffisant pour assurer le contrôle nécessaire des exportations et des importations d'armes; | UN | - توفير عدد كاف من موظفي الجمارك المدربين تدريبا مناسبا للاضطلاع بما يلزم من مراقبة صادرات اﻷسلحة ووارداتها؛ |
30 douaniers ont été formés | UN | تدريب 30 من موظفي الجمارك |
L'administration de l'État dans ces domaines a été étendue aux territoires d'Aru et de Mahagi en mai 2005, et 27 responsables des services douaniers ont été nommés par le Gouverneur de la Province orientale pour superviser les activités, en particulier le long de la frontière entre l'Ituri et l'Ouganda. | UN | وتم في أيار/مايو 2005 توسيع إدارة الدولة للجمارك والهجرة لتشمل إقليمي آرو ومهاغي وجرى تعيين 27 من موظفي الجمارك بواسطة حاكم المقاطعة الشرقية من أجل الإشراف على الأنشطة المنفذة ولا سيما على طول حدود إيتوري مع أوغندا. |
29. Les États devraient prévoir des effectifs suffisants de fonctionnaires des douanes ayant la formation voulue pour appliquer efficacement la réglementation des exportations et des importations d'armes. | UN | " ٩٢ - على الدول أن توفر العدد الكافي من موظفي الجمارك المدربين تدريبا كافيا ﻹنفاذ القواعد التنظيمية اللازمة فيما يتعلق بتصدير اﻷسلحة واستيرادها. |
3.1.5 Efficacité accrue des services douaniers, notamment par l'intégration de 2 000 agents des douanes (ex-combattants) et l'augmentation du nombre des bureaux de douane en dehors d'Abidjan (2012/13 : 23 bureaux, 5 unités mobiles; 2013/14 : 46 bureaux, 23 unités mobiles; 2014/15 : 51 bureaux, 23 unités mobiles) | UN | 3-1-5 زيادة فعالية القطاع الجمركي، بما في ذلك من خلال إدماج 000 2 من موظفي الجمارك (المقاتلين السابقين) وزيادة عدد المكاتب الجمركية العاملة خارج أبيدجان (2012/2013: 23 مكتبا و 5 وحدات متنقلة؛ 2013/2014: 46 مكتبا و 23 وحدة متنقلة؛ 2014/2015: 51 مكتبا و 23 وحدة متنقلة) |
Le Groupe tient de sources de Bunagana que le capitaine Seko extorque régulièrement de l'argent aux douaniers qui y sont affectés. | UN | وأعلمت مصادر في بوناغانا الفريق بأن الكابتن سيكو يقوم عادة بابتزاز أموال من موظفي الجمارك هناك. |
Le 10 octobre 2003, dans le cadre d'une opération conjointe avec le Service des douanes du Kosovo, le Service de la criminalité économique de la police de la MINUK a arrêté trois officiers des douanes et un homme d'affaires pour fraude et corruption liées à la contrebande d'essence. | UN | وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قام أفراد الشرطة العاملون بوحدة الجرائم الاقتصادية التابعة للبعثة، بعملية مشتركة مع دائرة الجمارك في كوسوفو، فألقوا القبض على ثلاثة من موظفي الجمارك ورجل أعمال بتهم الاحتيال والفساد لتهريب النفط. |
259 fonctionnaires de douanes ont été formés, ainsi que des agents chargés d'appliquer les lois et les responsables de la protection de l'environnement, entre septembre 2001 et mai 2003 | UN | تدريب 259 من موظفي الجمارك وموظفي الإنفاذ. أيلول/ سبتمبر 2001- أيار/ مايو 2003 |