"من هؤلاء الرجال" - Traduction Arabe en Français

    • de ces hommes
        
    • Qui sont ces hommes
        
    • de ces gars
        
    • Qui sont ces types
        
    • de ces types
        
    • Qui sont ces gens
        
    • d'eux
        
    • Qui sont-ils
        
    • de ces gars-là
        
    • Qui sont ces gars
        
    • Qui étaient ces hommes
        
    • C'est qui
        
    Nous avons perdu cinq de ces hommes courageux au cours des huit dernières semaines. UN لقد فقدنا خمسة من هؤلاء الرجال الشجعان في الأسابيع الثمانية الماضية.
    Un de ces hommes aurait pu être sa source ? Open Subtitles أيمكن لي من هؤلاء الرجال أن يكونوا مصدرها؟
    - Qui sont ces hommes ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال الذين تخاطر بحياتك ليعدمواِ؟
    Un de ces gars lui lance la bouteille, et découvre qu'il a éclaircit la compétition ? Open Subtitles واحد من هؤلاء الرجال قد أزلق الزجاجة له، متصوراً أنه سيختفي من المنافشة؟
    Mais Qui sont ces types? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Je le jure, s'ils ne m'avaient pas arrêté, j'aurais détruit un de ces types. Open Subtitles أقسم أنهم إذا لم يوقفوني لكنت دمرت واحد من هؤلاء الرجال
    Un de ces hommes ressemble à l'homme que vous avez vu courir dans l'explosion, dites-moi. Open Subtitles أيّ واحد من هؤلاء الرجال يبدو كالذي رأيته يفرّ بعد الإنفجار، فتكلّم.
    Deux de ces hommes servaient dans les FAPC, auxquelles avait précédemment appartenu le troisième. UN وكان اثنان من هؤلاء الرجال يخدمون لدى القوات المسلحة الشعبية الكمبودية فيما كان الثالث عضوا سابقا بها.
    Un grand nombre de ces hommes et femmes sont aujourd'hui ici présents ou se sont fait représenter. UN والكثير من هؤلاء الرجال والنساء موجودون هنا اليوم شخصيا أو ممثَلين.
    Plusieurs de ces hommes, ultérieurement libérés, ont signalé avoir été battus par des policiers. UN وأفاد عدد كبير من هؤلاء الرجال الذين أطلق سراحهم في وقت لاحق أن الشرطة قد ضربتهم.
    Environ 40 % de ces hommes n'avaient pas de qualifications et 40 % d'entre eux possédaient des qualifications. UN ولا يملك نحو ٠٤ في المائة من هؤلاء الرجال أي مهارات بينما يملك نحو ٠٤ في المائة منهم مهارات معينة.
    Je suis nouveau ici. Qui sont ces hommes discutant avec le roi ? Open Subtitles أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك?
    Qui sont ces hommes ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Qui sont ces hommes ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Tu sais, appelle-moi, appelle un de ces gars. Open Subtitles تعلمون الاتصال بي، استدعاء أي واحد من هؤلاء الرجال.
    Si j'appuie sur bis, un de ces gars va répondre. Open Subtitles إذا ضغطت على إعادة إتصال, واحد من هؤلاء الرجال سوف يجيب
    Mais Qui sont ces types? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Mais Qui sont ces types? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Normalement, on aurait dû réussir à disculper certains de ces types. Open Subtitles العادة لذلك، لكنا استطعنا لحكم بعض من هؤلاء الرجال بها.
    Qui sont ces gens ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Aucun d'eux n'a assez de couilles pour bosser pour des femmes VC. Open Subtitles نعم, الكثير من هؤلاء الرجال ليسو رجالاً بما فيه الكفاية ليعملوا في شركة رأس مال مُدارة بإناث, ولكن ليس أنا.
    Ils sont tenaces. Qui sont-ils donc ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال المثابرين بحق الجحيم ؟
    Débarrassez-nous vite de ces gars-là et qu'on n'en entende plus parler pendant très longtemps. Open Subtitles انظرى، إنتهى من هؤلاء الرجال سريعاً و تأكدى من إبتعادهم لفترة طويلة جداً، حسناً؟
    - Attends, Qui sont ces gars ? - Nous ne pouvons pas être en retard. Open Subtitles ـ انتظر ، من هؤلاء الرجال بحق الجحيم ؟
    Qui étaient ces hommes ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال ؟
    Mais C'est qui, ces mecs ? Open Subtitles من هؤلاء الرجال بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus