Travailler sur le FCC, DOJ fait partie de ce truc. | Open Subtitles | العمل على لجنة الاتصالات الفدرالية وزارة العدل جزء من هذا الشيء |
Et le monde bâilla. Débarrasse-moi de ce truc. | Open Subtitles | وها قد انفرج العالم، تخلّص من هذا الشيء. |
Je te connais mieux que quiconque dans la police, et je sais qu'actuellement, tu cherches un moyen de t'échapper de ce truc. | Open Subtitles | إنني أعرفكِ أفضل من أي شخص في القوات ولذا أعرف هذا الآن بأنكِ تفكرين فعلاً بوسيله للخروج من هذا الشيء |
Il me tarde que nous soyons débarrassés de cette chose. | Open Subtitles | أريد التخلص من هذا الشيء بأسرع وقت ممكن. |
Elle a raison, on doit se débarrasser de cette chose maintenant, Victor. | Open Subtitles | هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور |
Je ne pense pas qu'elle s'inquiétait à propos de ça. Je penses qu'elle l'ait. C'est à propos de ça qu'elle s'inquiète. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّها قلقة من هذا الشيء , بل هي قلقة على نفسها , هذا هو الأمر الذي يقلقها |
- Sors-moi de là. - Y a un million de boutons ! | Open Subtitles | أخرجيني من هذا الشيء - إنتظري هناك مليون زر - |
Tu dois faire sortir Jay de ce truc. | Open Subtitles | يسوع المسيح. هل حصلت على الحصول على جاي على التراجع من هذا الشيء. |
Tout ce que tu dois faire c'est te mettre sur le coté, et il n'y aucune chance de tomber de ce truc. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو التثبث بهذا الجانب فقط، ومن المستحيل أن تنحدر من هذا الشيء |
Dans tous les cas, vérifie les barrages et assure-toi que personne ne s'approche de ce truc. | Open Subtitles | ،في كلتا الحالتين، اذهب لتفقّد حواجز الطرق واحرص على ألّا يقترب أحد من هذا الشيء |
Je ne sais pas qui est de l'autre côté de ce truc. | Open Subtitles | لا أعلم من على الطرف الآخر من هذا الشيء. |
Je dois juste me débarrasser de ce truc. C'est très désagréable. | Open Subtitles | علي فقط أن أتخلص من هذا الشيء إنه غير مريح بالفعل |
Peter, débarrasse-toi de ce truc, c'est totalement abominable. | Open Subtitles | بيتر , أتمنى أن تتخلص من هذا الشيء إنه مؤذي للعين ماذا يهمك , لويس؟ |
Pas question de rester près de ce truc. | Open Subtitles | لن أكون على بعد 50 ميلاً من هذا الشيء عندما |
Le labo ne pourra pas tirer une empreinte de cette chose. | Open Subtitles | لن تتمكن الأدلة الجنائية من أخذ بصمة من هذا الشيء |
Ne t'approche pas trop de cette chose. | Open Subtitles | لن اقترب من هذا الشيء تعلمين الجدة تكون خرقاء بقربها |
Je vais sortir de cette chose plus fort que jamais. | Open Subtitles | أنا ستعمل يخرج من هذا الشيء أقوى من أي وقت مضى. |
Je suis presque des morts de puissance, J'ai obtenu de sortir de cette chose, | Open Subtitles | طاقتي على وشك النفاذ يجب أن أخرج من هذا الشيء |
Débarrassez-moi de cette chose. | Open Subtitles | تخلصا من هذا الشيء لا أريد أن أراها ثانية قط |
Bien sûr, mais tu pourrais te débarrasser de ça, avant ? | Open Subtitles | بالتأكيد . لكن هل يمكنك التخلص من هذا الشيء أولاً ؟ |
- Faut qu'on se débarrasse de ça. - Qu'est ce que tu vas en faire ? | Open Subtitles | يجب أن نتخلص من هذا الشيء - ماذا سنفعل به؟ |
Sors-moi de là ! | Open Subtitles | كيلو، هيا. أخرجني من هذا الشيء! |