Nous sommes heureux d'offrir des exemplaires de ce livre aux membres de l'Assemblée. | UN | ويسرُّنا أن نقدم نسخا من هذا الكتاب لأعضاء الجمعية العامة. |
Le texte qu'il a écrit sur les murs vient de ce livre. | Open Subtitles | الكلام الذي يكتبه على الحائط كلها مقاطع من هذا الكتاب |
Chaque homme qui nous retrouvera sur le sable sera de retour au bercail, son nom retiré de ce livre, pardonnant ses pêchés à l'égard de ses frères. | Open Subtitles | أي رجل يقابلنا على الشاطئ سنقبل بعودته للمجموعة اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه |
Les deux premiers chapitres de cet ouvrage qui n'a pas encore de titre, ont été terminés en août. | UN | وقد أكمل في شهر آب/أغسطس الفصلان اﻷولان من هذا الكتاب الذي ما زال بدون عنوان. |
D'ailleurs, tout l'argent que gagne mon père avec le livre va dans un fonds d'investissement. | Open Subtitles | الى جانب, كل النقود التي يجمعها والدي من هذا الكتاب سوف تجري في صندوق استئماني |
Einstein se rappela ce qu'il avait appris enfant avec ce livre, et peut-être, pour la 1ère fois, ici même, se demanda à quoi ressemblerait le monde si on pouvait voyager à la vitesse de la lumière. | Open Subtitles | تذكر آينشتاين ماتعلمه حين كان طفلاً من هذا الكتاب و ربما للمرة الأولى هنا |
Un personnage fictif venu à la vie. Une créature magique. Il vient de ce livre. | Open Subtitles | شخصية روائية تجسَّدت بيننا، كائن سحريّ خالص أتى من هذا الكتاب. |
Tu sais que tu as trois éditions de ce livre, et je ne crois pas que tu n'aies jamais passé le 2ème chapitre. | Open Subtitles | لديك ثلاث اصدارات من هذا الكتاب و لا اعتقد أنك تجاوزت الفصل الثاني في أي واحد منهم |
Il y a des passages de ce livre qui sont directement tirés de mon enfance, comme quand le personnage va visiter son "obligation du sud," | Open Subtitles | أبريل، هناك أجزاء من هذا الكتاب التي انفجرت مباشرة من طفولتي، مثل عندما يذهب حرف ل زيارته "التزام أسفل الجنوب" |
On ne peut pas avoir une lecture de ce livre à notre mariage. | Open Subtitles | حسنا، ونحن لا يمكن أن يكون لها القراءة من هذا الكتاب في حفل زفاف لدينا. |
Il est temps de se débarrasser de ce livre. | Open Subtitles | إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد. |
Ça vient de ce livre que nous sommes tous censés lire. | Open Subtitles | إنها من هذا الكتاب الذي كان من المفترض أن تقرأوه كلكم |
Pour m'en assurer je vais faire ce que je fais toujours lorsque quelqu'un trouve un exemplaire de ce livre assommant. | Open Subtitles | لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل |
Existe-t-il une autre copie de ce livre si important ? | Open Subtitles | هل هناك نسخة أخرى من هذا الكتاب القيم؟ |
Je sais que c'est bizarre, mais... j'ai commandé un exemplaire de ce livre, mais j'ai dû commander 2 fois car j'en ai reçu 2. | Open Subtitles | أعلم ان هذا غريب ...لكنني لقد طلبت نسخة من هذا الكتاب لكن يبدو انني طلبتها مرتين لأنني حصلت على نسختين |
Ils suivent l'enseignement de ce livre, le testament, que l'un d'entre nous aurait écrit. | Open Subtitles | تسمى "تينيرا" واتبعوا ما تعلموه من هذا الكتاب الوصية |
Je voudrais que tu lises une page de ce livre. | Open Subtitles | أود منكِ قراءة صفحة من هذا الكتاب |
de ce livre là,rien de bon ne peut sortir.. | Open Subtitles | لا خير يأتى من هذا الكتاب أفهمتم ذلك؟ |
Des exemplaires de cet ouvrage seront mis gracieusement à la disposition des délégations. | UN | وستتاح للوفود نسخ مجانية من هذا الكتاب. |
Tu as le livre, chez toi? | Open Subtitles | هل لديك نسخة من هذا الكتاب فى البيت؟ |
-donc rien, tu sais ce que t'as écrit tu crois je gagnerais de l'argent avec ce livre? | Open Subtitles | -انت تعلم ماذا كتبت هل تقول بأنك تعتقد أنني سأحصل على المال من هذا الكتاب ؟ |