Des notes d'information individuelles de la série sont actuellement diffusées dans le monde entier dès leur parution. | UN | ويجري توزيع صحائف وقائع إفرادية من هذه السلسلة على صعيد عالمي كلما تم انتاجها. |
Au moment où les critiques ont été formulées, l'édition de 1999 du Rapport était la plus récente et la plus détaillée de la série. | UN | وفي الوقت الذي قدمت فيه الانتقادات، كان تقرير التنمية البشرية لعام 1999 آخر ما صدر من هذه السلسلة وأشملها. |
Le rapport le plus récent, publié en 1993, est le treizième de la série. | UN | وكان آخر تقرير نشر في عام ١٩٩٣، هو التقرير الثالث عشر من هذه السلسلة. |
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant. | UN | وتُرتب خوارج القسمة الناشئة من هذه السلسلة من العمليات من أعلى إلى أسفل. |
Plusieurs volumes de cette série sont actuellement à différents stades de production. | UN | وتوجد حاليا عدة وثائق من هذه السلسلة في مراحل شتى من الإصدار. |
La troisième conférence de la série aura lieu le mardi 3 décembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثالثة من هذه السلسلة يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 30/13 وحتى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La troisième conférence de la série aura lieu le mardi 3 décembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثالثة من هذه السلسلة يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 30/13 وحتى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Un aperçu plus détaillé des sujets abordés figure dans le document A/AC.105/617, c’est-à-dire dans le rapport sur le cinquième stage de la série. | UN | ويتضمن تقرير الدورة الخامسة من هذه السلسلة موجزا أكثر تفصيلا لمحتويات الدورة )A/AC.105/617(. |
Un aperçu plus détaillé des sujets abordés est fourni dans le rapport sur le cinquième stage de la série (A/AC.105/617). | UN | ويمكن الاطلاع على موجز أكثر تفصيلا لمحتويات هذه الدورة في تقرير الدورة الخامسة من هذه السلسلة (A/AC.105/617). |
C'est une grande fierté pour moi de me trouver ici parmi vous à Cherbourg, pour saluer tous ceux qui ont construit le Terrible, quatrième et dernier né de la série de notre flotte stratégique. | UN | إنه لمن دواعي الاعتزاز أن أكون بينكم هنا، في شيربورغ، لكي أحيّي أولئك الذين شيدوا الغواصة " لُوتريبل " ، وهي رابع وآخر غواصة من هذه السلسلة تنضاف إلى أسطولنا الاستراتيجي. |
Un aperçu plus détaillé des sujets abordés est fourni dans le rapport sur le cinquième stage de la série (A/AC.105/617). | UN | ويمكن الاطلاع على ملخص أكثر تفصيلا عن محتويات الدورة في تقرير الدورة الخامسة من هذه السلسلة (A/AC.105/617). |
La troisième conférence de la série aura lieu aujourd'hui 3 décembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثالثة من هذه السلسلة اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، من الساعة 30/13 وحتى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le premier séminaire de la série s'est déroulé à Pretoria (Afrique du Sud) du 15 au 19 octobre 2012 et était destiné aux pays d'Afrique australe. | UN | 41 - وعُقدت الحلقة الدراسية الأولى من هذه السلسلة لفائدة بلدان الجنوب الأفريقي في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في بريتوريا، جنوب أفريقيا. |
Plusieurs volumes de cette série sont actuellement à différents stades de production. | UN | وتوجد حاليا عدة مجلدات من هذه السلسلة في مراحل شتى من الإصدار. |
Plusieurs volumes de cette série sont actuellement à différents stades de production. | UN | وتوجد حاليا عدة مجلدات من هذه السلسلة في مراحل شتى من الإصدار. |
Les publications des Nations Unies préparent, en collaboration avec le Secrétariat, un ouvrage rassemblant les 15 premiers numéros de cette série. | UN | وتضطلع منشورات اﻷمم المتحدة اﻵن، بالتعاون مع اﻷمانة، بوضع الصيغة النهائية لكتاب يتضمن الورقات الخمس عشرة اﻷولى من هذه السلسلة. |
Les précédents colloques et ateliers de cette série s'étaient tenus en Autriche, au Canada, aux Etats-Unis d'Amérique, en Israël et en Norvège. | UN | وقد عقدت الندوات وحلقات العمل السابقة من هذه السلسلة في النمسا وكندا واسرائيل والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية . |
Six numéros de cette série ont été publiés jusqu'à présent (voir annexe). | UN | وقد صدرت ست دراسات من هذه السلسلة حتى اﻵن )انظر المرفق(، واﻷعداد الخمسة اﻷولى متوفرة بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست. |
Le premier volume de cette série < < La protection des réfugiés dans le nouveau contexte de l'Amérique centrale > > est déjà disponible; une deuxième publication commémorera le cinquantième anniversaire du HCR et le vingtième anniversaire de l'Institut interaméricain des droits de l'homme. | UN | والمجلد الأول من هذه السلسلة: " حماية اللاجئين في السياق الجديد لأمريكا الوسطى " متاح حاليا؛ وسيصدر منشور ثان احتفالا بالذكرى الخمسين للمفوضية والذكرى العشرين للمعهد. |