Le produit plus faible que prévu est dû au déploiement tardif d'une unité de police constituée. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
Depuis mon dernier rapport, 157 policiers, dont une unité de police constituée, sont arrivés au Mali. | UN | ومنذ تقريري الأخير، وصل إلى مالي 157 فرداً من أفراد الشرطة، بما في ذلك وحدة من وحدات الشرطة المشكلة. |
Réalisation intégrale du plan de retrait des contingents militaires et du déploiement d'une unité de police constituée | UN | الامتثال التام للخطة العامة للانسحاب التدريجي فيما يتعلق بالوحدات العسكرية، وكذلك تثبيت وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
À payer à 575 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 575 من وحدات الشرطة المشكلة المكاتب |
À payer à 585 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 585 من وحدات الشرطة المشكلة المواقع |
Payable à 517 membres des unités de police constituées. Bureau | UN | تدفع إلى 517 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Le retrait des contingents militaires a été intégralement réalisé et une unité de police constituée a été déployée. | UN | أنجزت الخطة العامة للانسحاب التدريجي للوحدات العسكرية وتم بنجاح نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
Réaménagement d'un camp militaire inoccupé afin d'accueillir la dernière unité de police constituée | UN | وتجديد معسكر بعد إخلائه لآخر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة تلتحق بالبعثة |
Réception, regroupement, intégration et acheminement vers l'avant de la dernière unité de police constituée, soit 140 membres et l'ensemble du matériel | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Réaménagement d'un camp militaire inoccupé afin d'accueillir la dernière unité de police constituée | UN | وتجديد معسكر بعد إخلائه لآخر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة تلتحق بالبعثة |
Réception, regroupement, intégration et acheminement vers l'avant de la dernière unité de police constituée, soit 140 membres de la police et l'ensemble du matériel | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Les groupes cynophiles peuvent être déployés au sein d'une unité de police constituée ou avec les contingents. | UN | ويمكن نشر وحدات الكلاب البوليسية في إطار وحدة من وحدات الشرطة المشكلة أو باعتبارها جزءًا من الوحدات العسكرية. |
Chiffre supérieur aux prévisions en raison du déploiement d'une unité de police constituée supplémentaire | UN | يعزى ارتفاع عدد النواتج إلى نشر وحدة أخرى من وحدات الشرطة المشكلة |
Coût effectif des contrats d'affrètement aérien plus élevé pour la relève de trois unités de police constituée | UN | ارتفاع التكاليف الفعلية للرحلات الجوية التجارية المستأجرة لتناوب ثلاث من وحدات الشرطة المشكلة |
Positionnement Payable à 167 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 167 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Téléphone Payable à 470 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 470 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Payable à 584 membres des unités de police constituées. Bureau | UN | تدفع إلى 584 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Positionnement Payable à 114 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 114 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Membres de la police des Nations Unies et des unités de police constituées ont été déployés, relevés et gérés. | UN | ضابطا من ضباط الشرطة ووحدة من وحدات الشرطة المشكلة بالأمم المتحدة تم نشرهم وتناوبهم، وإدارتهم |
Il a en outre fallu renforcer les unités de police constituées existantes en remplaçant des policiers par du personnel d'unités de police constituées. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة. |
Treize des 19 unités de police constituées autorisées sont déployées dans la zone de la Mission. | UN | ويجري نشر ثلاثة عشرة وحدة من أصل 19 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة المأذون بها في منطقة البعثة. |