"من وفد استراليا" - Traduction Arabe en Français

    • par la délégation australienne
        
    • par la délégation de l'Australie
        
    • de la délégation australienne
        
    Proposition soumise par la délégation australienne en sa qualité de coordonnatrice pour le chapitre relatif à la coopération et la coordination internationales UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل المتعلق بالتعاون والتنسيق الدوليين
    Proposition soumise par la délégation australienne en sa qualité de coordonnatrice pour le chapitre V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    Proposition soumise par la délégation australienne en sa qualité de coordonnatrice pour le chapitre V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    Proposition soumise par la délégation australienne en sa qualité de coordonnatrice pour le chapitre V UN مقترح مقدم من وفد استراليا بصفته منسقاً للفصل الخامس
    La délégation de la Fédération de Russie appuie le projet de résolution présenté par la délégation de l'Australie (A/48/L.7) et demande qu'il soit adopté par consensus. UN يؤيد وفد الاتحاد الروسي مشروع القرار المقدم من وفد استراليا فــي الوثيقــــة A/48/L.7 ويدعو الى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    De même, les effets combinés des activités transfrontières de deux États pouvaient être ressentis dans un État tiers, créant ainsi plus d’un État d’origine Déclaration de la délégation australienne (A/C.6/52/SR.24, par. 27). UN وبالمثل، قد تتضافر آثار أنشطة عابرة للحدود في دولتين فتتأثر بها دولة ثالثة، مما يترتب عليه وجود أكثر من دولة منشأ واحدة)٧٢)٧٢( بيان مقدم من وفد استراليا )الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/C.6/52/SR.24(.
    - CD/NTB/WP.164, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé'Rapport intérimaire sur l'identification préliminaire des événements'. UN - CD/NTB/WP.164، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' تقرير مرحلي عن التعيين اﻷولي للظواهر ' .
    National Report 1990-1994 Australia. Document présenté par la délégation australienne (en anglais seulement). UN التقرير الوطني لاستراليا للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٤ : مقدم من وفد استراليا. بالانكليزية فقط.
    - CD/NTB/WP.164, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé " Rapport intérimaire sur l'identification préliminaire des événements " . UN - CD/NTB/WP.164، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها " تقرير مرحلي عن التعيين اﻷولي للظواهر " .
    - CD/NTB/WP.164, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé'Rapport intérimaire sur l'identification préliminaire des événements'. UN - CD/NTB/WP.164، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' تقرير مرحلي عن التعيين اﻷولي للظواهر ' .
    Présenté par la délégation australienne UN ورقة عمل مقدمة من وفد استراليا
    A/CONF.164/L.9 Observations présentées par la délégation australienne sur les questions que devra examiner la Conférence UN رسالة مؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من المدير العام لمصائد اﻷسماك بلجنة الاتحادات اﻷوروبية A/CONF.164/L.9 تعليقات على القضايا المعروضة على المؤتمر مقدمة من وفد استراليا
    - CD/NTB/WP.165, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé " Mise au point d'une méthode automatique d'identification préliminaire des événements " . UN - CD/NTB/WP.165، المؤرخة ٩١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها " وضع نهج مؤتمت للتعيين اﻷولي للظواهر " .
    - CD/NTB/WP.165, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé'Mise au point d'une méthode automatique d'identification préliminaire des événements'. UN - CD/NTB/WP.165، المؤرخة ٩١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' وضع نهج مؤتمت للتعيين اﻷولي للظواهر ' .
    - CD/NTB/WP.165, daté du 19 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé'Mise au point d'une méthode automatique d'identification préliminaire des événements'. UN - CD/NTB/WP.165، المؤرخة ٩١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد استراليا وعنوانها ' وضع نهج مؤتمت للتعيين اﻷولي للظواهر ' .
    Observations présentées par la délégation australienne sur les questions que devra examiner la Conférence UN تعليقات على القضايا المعروضة على المؤتمر )مقدمة من وفد استراليا(
    (Présentée par la délégation australienne) UN )مقدمة من وفد استراليا(
    (Présentée par la délégation australienne) 437 UN )مقدمة من وفد استراليا(
    (Document soumis par la délégation australienne) UN )مقدمة من وفد استراليا(
    L'inclusion de la prétendue question nucléaire dans le projet de résolution présenté par la délégation de l'Australie reflète son but politique : bloquer la solution de la question nucléaire par le dialogue et exercer des pressions sur mon pays. UN إن إدراج ما يطلق عليه القضية النووية في مشروع القرار المقدم من وفد استراليا يوضح هدفه السياسي وهو إيقاف حل القضيــة النوويــة مـن خلال الحوار وممارسة الضغط على بلدي.
    a) Propositions présentées par la délégation de l'Australie en sa qualité de coordonnatrice pour ce chapitre. UN )أ( مقترحات مقدمة من وفد استراليا بصفته منسقاً لهذا الفصل، كان نصها كما يلي:
    Il a été fait observer que, comme l’article 4, l’article 6 établissait une distinction entre le dommage et les effets, mais qu’il faisait référence aux effets dans les États affectés aussi bien que dans l’État d’origine Déclaration de la délégation australienne (ibid., par. 23). UN ١٩ - ولوحظ أن المادة ٦، مثل المادة ٤، تميز بين الضرر واﻵثار، لكنها تشير الى اﻵثار في الدول المتأثرة ودول المصدر على السواء)٠٣ )٠٣( بيان مقدم من وفد استراليا )المرجع نفسه، الفقرة ٢٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus