Hnin May Aung purge sa peine dans la prison lointaine de Monywa dans la région de Sagaing, à 800 kilomètres de Yangon où vit sa famille. | UN | وتقضي هنين ماي أونغ عقوبتها في سجن مونيوا النائي في منطقة ساغاينغ، على بعد 517 ميلا من يانغون حيث تعيش عائلتها. |
Ils ont été stoppés à 80 kilomètres de Yangon par la police qui leur a ordonné de retourner chez eux. | UN | وأوقفتهما الشرطة على بعد ٨٠ كيلو مترا من يانغون وأمرتهما بالعودة. |
Cette politique a entraîné nombre d'expulsions, de déplacements et de réinstallations forcés, surtout dans les zones rurales mais aussi en ville, surtout à l'occasion du transfert de la capitale de Yangon à Pyinmana. | UN | وأدت هذه السياسة إلى العديد من حالات الإجلاء القسري والتشريد وإعادة التوطين ولا سيما في المناطق الريفية، ولكن أيضا في المناطق الحضرية، وأبرزها ما يتعلق بنقل رأس المال من يانغون إلى بينمانا. |
De nombreuses personnes ont été expulsées, déplacées ou réinstallées de force, principalement dans les zones rurales mais aussi en milieu urbain, tout particulièrement à l'occasion du transfert de la capitale de Yangon à Pyinmana. | UN | وحدث العديد من عمليات الطرد الإجباري، والنقل، وإعادة التوطين، ولا سيما في المناطق الريفية، ولكن أيضا في المناطق الحضرية، وعلى الأخص بصدد نقل العاصمة من يانغون إلى بينمانا. |
Selon d'autres informations, les moines arrêtés lors des manifestations seraient expulsés en masse de Yangon et certains monastères seraient encore en état de siège. | UN | وهناك تقارير عن عمليات ترحيل واسعة النطاق من يانغون للرهبان الذين ألقي القبض عليهم أثناء المظاهرات وعن استمرار محاصرة الأديرة. |
Cette politique a entraîné nombre d'expulsions, de déplacements et de réinstallations forcés, surtout dans les zones rurales mais aussi dans les zones urbaines, en particulier à l'occasion du transfert de la capitale de Yangon à Pyinmana. | UN | وأدت هذه السياسة إلى العديد من حالات الإخلاء القسري والتهجير وإعادة التوطين، ولا سيما في المناطق الريفية وفي المناطق الحضرية أيضاً، وارتبط ذلك بصورة ملحوظة بنقل العاصمة من يانغون إلى بينمانا. |
45. Le Rapporteur spécial s'est également félicité d'avoir pu accéder au siège du commandement du 7e bataillon de police à Kyauktan (Thanlyin), situé à une soixantaine de kilomètres de Yangon. | UN | 45- كما رحَّب المقرر الخاص بالترخيص الذي مُنح له لزيارة مقر القيادة العامة لكتيبة الشرطة رقم 7 في كيوكتان، بثانلين، الواقع على نحو 60 كيلومتراً من يانغون. |
Autrefois, le voyage en bateau de Yangon à Pathein (Bassein) prenait 14 heures. Maintenant le trajet est écourté de neuf heures. | UN | وفي الماضي، كان السفر بالمركب من يانغون إلى باثين )باسين( يستغرق ٤١ ساعة، وقد اختُصرت الرحلة اﻵن بمقدار ٩ ساعات. |
Le 18 novembre 2008, elle a été transférée à la prison de Kale, dans la division de Sagaing, à quelque 1 000 km au nord de Yangon. | UN | وقد نقلت لاحقاً إلى سجن ماندلاي؛ وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نقلت إلى سجن كالي في مقاطعة ساغينغ على بعد 680 ميلا تقريباً من يانغون. |
Cette politique a entraîné nombre d'expulsions, de déplacements et de réinstallation forcés, surtout dans les zones rurales, mais aussi dans les zones urbaines, en particulier à l'occasion du transfert de la capitale de Yangon à Nay Pyi Taw. | UN | وقد تسبَّبت هذه السياسة في حدوث العديد من حالات الإخلاء القسري للسكان ونقلهم وإعادة توطينهم، وخاصةً في المناطق الريفية، بل وفي المناطق الحضرية أيضاً، ولا سيما ارتباطاً بنقل العاصمة من يانغون إلى ناي بيي تاو. |
Aung Kyaw Moe, âgé de 29 ans, ancien élève de l’Institut de technologie de Yangon (YIT), qui avait été condamné à 14 ans d’emprisonnement pour avoir participé aux manifestations d’étudiants de décembre 1996, est mort à l’hôpital de sa prison le 23 mai 1998 après avoir été battu par les autorités pénitentiaires à la suite d’une grève de la faim des prisonniers politiques de la prison de Thayawaddy, située à 200 kilomètres au nord de Yangon. | UN | ٣١ - أما أون كياو موي البالغ من العمر ٢٩ عاما والطالب السابق في معهد يانغون للتكنولوجيا الذي كان قد صدر ضده حكم بالسجن لمدة ١٤ عاما لاشتراكه في مظاهرة طلابية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، فقد توفي في مستشفى السجن في ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٨ بعد أن تعرض للضرب على يد سلطات السجن في أعقاب إضراب عن الطعام من جانب المسجونين السياسيين في سجن ثاياوادي الواقع على بعد ٢٠٠ كيلومترا إلى الشمال من يانغون. |