"من يظن" - Traduction Arabe en Français

    • Qui pense
        
    • prend pour qui
        
    • prennent pour qui
        
    Qui pense que c'est flippant de sortir avec son psy ? Open Subtitles من يظن أن مواعدة طبيبه النفسي أمرٌ مقزز ؟
    Qui pense que c'est flippant de sortir avec son psy ? Open Subtitles من يظن أن مواعدة طبيبه النفسي أمرٌ مقزز ؟
    Y a-t-il encore quelqu'un Qui pense que le problème ne l'affecte pas, ou ne l'affectera pas à l'avenir? UN وهل لا يزال هناك اليوم من يظن أن هذه المشكلة لا تؤثر عليه، ولن تؤثر عليه؟
    Ce gamin se prend pour qui, il me défie ? Open Subtitles من يظن هذا الفتي نفسه، يتحداني؟
    Ils se prennent pour qui ? Open Subtitles من يظن هؤلاء الناس أنفسهم ؟
    Il se trompe celui Qui pense que le terrorisme dérange, harcèle, mais qu'on peut apprendre à vivre avec lui. UN وكل من يظن بأن اﻹرهاب أمر مزعج يمكن تحمله مخطئ.
    Celui Qui pense que le monde est moins vulnérable aujourd'hui face aux dangers d'anéantissement nucléaire se trompe. UN يخطئ من يظن أن عالــم اليوم أقل تعرضا لمخاطر اﻹبادة النووية من عالم اﻷمس.
    Devine Qui pense que tu es prête pour un test de pratique. Open Subtitles خمني من يظن بأنك مستعدة بأن تمارسي الإختبار , خمني
    C'est pas moi Qui pense que mes dents ont besoin d'un nouvel hôte. Open Subtitles - نعم - لست أنا من يظن أن أسناني بحاجة إلى مكان آخر
    Vous savez Qui pense le contraire. Open Subtitles حسناً، أتعرفون من يظن أنها ليست سخيفة؟
    Qui pense que ça pue la merde d'éléphant ? Open Subtitles من يظن أن رائحته تشبه روث الفيل؟
    Par un gars Qui pense qu'il est un vampire? Open Subtitles بواسطة رجل من يظن إنّه مصّاص دماء؟
    Qui pense que je devrais gagner le combat ? Open Subtitles من يظن انه انا من عليه ان يفوز؟
    Qui pense qu'on devrait voter ? Open Subtitles من يظن أن علينا أن نبدأ بالتصويت؟
    - Qui pense que Richard devrait venir ? Open Subtitles من يظن أن على ريتشارد أن يأتى ؟
    - Qui pense que Richard devrait venir ? Open Subtitles من يظن أن على ريتشارد أن يأتى ؟
    Qui pense ici que ce soit juste ? - Non Open Subtitles من يظن أن هذا عادلاً؟
    Il nous prend pour qui. Open Subtitles من يظن أنه يخادع؟
    Mais il se prend pour qui ce mec ? Open Subtitles بحق الجحيم من يظن هذا الرجل نفسه؟
    Il se prend pour qui, pour lui parler comme ça ? Open Subtitles من يظن نفسه ليتكلم معها بهذه الطريقة؟
    Ils se prennent pour qui ces gens ? Open Subtitles ‫من يظن هؤلاء الناس انفسهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus