"مهبط" - Traduction Arabe en Français

    • héliport
        
    • piste d'atterrissage
        
    • aérodrome
        
    • la piste
        
    • aéroport
        
    • une piste
        
    • plate-forme
        
    • terrain d'
        
    • Airfield
        
    • hélistation
        
    • atterrisseur
        
    • piste aérienne
        
    • pont d'envol
        
    Au lieu de cela, ils publièrent une série de 5 clichés provenant d'une caméra en face de l'héliport, malgré le fait qu'aucun ne montre un 757. Open Subtitles بدلا من ذلك، أصدروا 5 صور من آلة تصوير عبر مهبط الهيليكوبتر، بالرغم من أن أى منهم لم يعرض الـ 757
    L'hélicoptère a alors effectué cinq atterrissages et décollages sur une colline se trouvant à 1 kilomètre de l'héliport. UN وبعد ذلك هبطت الهليكوبتر وأقلعت خمس مرات على هضبة تبعد كيلومترا واحدا عن مهبط طائرات الهليكوبتر.
    Il était convenu qu'il fallait améliorer les moyens de communication, notamment en dotant éventuellement les îles d'au moins une piste d'atterrissage. UN وأقر بضرورة تحسين الاتصالات ولعل من بينها بناء مهبط واحد للطائرات على اﻷقل.
    En 1957, des forces aériennes américaines ont été redéployées sur l'île, nécessitant l'agrandissement de l'aérodrome, des installations et des services auxiliaires. UN وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له.
    En 1957, la présence de forces aériennes américaines a été rétablie et la piste d'atterrissage, ainsi que les installations et services auxiliaires ont été développés. UN وفي عام 1957، عادت القوات الجوية للولايات المتحدة إلى الجزيرة ووسعت مهبط الطائرات والمرافق التابعة له.
    :: Maintenance et réparation de 1 installation aéroportuaire à l'aéroport international de Dili UN :: صيانة وتصليح مهبط للطائرات في مطار ديلي الدولي
    En matière de transport aérien, il faut souligner que la Principauté, en raison de l'exiguïté de son territoire, ne dispose que d'un héliport. UN وفيما يتعلق بالنقل الجوي، تجدر الإشارة إلى أنه لا يوجد في الإمارة سوى مهبط لطائرات الهليكوبتر نظرا لضيق مساحتها.
    Ces passagers sont inscrits au fichier d'identification et de contrôle des passagers de l'héliport. UN ويتم تسجيل هؤلاء المسافرين في سجل تحديد هوية ومراقبة الركاب في مهبط طائرات الهليكوبتر.
    Restructuration du camp de l'héliport UN إعادة هيكلة معسكر مهبط طائرات الهليكوبتر
    Trois standards ont été mis hors service en raison de la fermeture du bureau de Ferizak et de l'interruption des liaisons téléphoniques à l'héliport et dans le bâtiment du Département de la justice. UN تم وقف تشغيل ثلاثة مقاسم بسبب إغلاق مكتب فيريزاي ووقف استخدام الوصلات الصوتية في مهبط المروحيات ومبنى إدارة العدل
    Ou pas. Un trauma à l'héliport. Open Subtitles أو لا ، عندي حالة رضوح أتت على مهبط الهليكوبتر
    :: Réparation et entretien de 30 kilomètres de pistes d'atterrissage dans trois sites différents et remise en service d'une piste d'atterrissage fermée depuis trois ans UN :: إصلاح وصيانة 30 كم من المهابط الجوية في 3 مواقع وتجديد مهبط جوي واحد بعد 3 سنوات من إغلاقه
    Caia, située à environ 200 kilomètres au nord de Beira, a une piste d'atterrissage bitumée, qui se trouve au-dessus de la plus haute cote d'alerte jamais atteinte, ainsi que des espaces d'entreposage. UN وتوفر لكايا التي تبعد 200 كيلومتر إلى الشمال من بييرا مهبط مقيَّر يرتفع عن مستويات الفيضان التاريخية ومساحة للمستودعات.
    Si l'individu qui passe commande d'armes peut en défrayer le coût, elles sont ensuite transportées par voie aérienne jusqu'à un aérodrome proche de Mogadishu. UN وإذا كان الفرد الذي أرسل في طلب الأسلحة قادرا على دفع التكاليف، يتم نقل الأسلحة جوا إلى مهبط للطائرات قرب مقديشو.
    Mise aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale des infrastructures d'aviation et de navigation d'un aérodrome UN تحديث الهياكل الأساسية للطيران والملاحة في مهبط طيران واحد بحيث يستوفي معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    En 1957, une présence des forces aériennes des États-Unis a été rétablie; la piste d'atterrissage et les installations et services auxiliaires ont été développés. UN وفي عام 1957، جدد وجود قوة جوية تابعة للولايات المتحدة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة لـه.
    De violents combats ont été signalés dans plusieurs districts au nord de Mogadishu et entre la piste d'atterrissage de Keysaney et le port maritime naturel de El'Ma'an. UN أفادت التقارير بوقوع قتال عنيف في عدة أحياء بشمال مقديشو وفي المنطقة الواقعة بين مهبط طائرات كيساني وبناء المعن البحري.
    Entretien et réparation de 1 installation aéroportuaire à l'aéroport international de Dili UN صيانة وتصليح مهبط للطائرات في مطار ديلي الدولي
    Construction d'une nouvelle plate-forme pour hélicoptères UN إنشاء مهبط جديد لطائرات الهليكوبتر
    Ils ont lancé des avertissements par radio et maintenu le contact visuel jusqu'à ce que l'hélicoptère atterrisse sur un terrain d'atterrissage de fortune à Zenica. UN وبثت المقاتلات تحذيرات باللاسلكي، وواصلت الرصد العياني حتى هبطت الطائرة الهليكوبتر في مهبط عشبي مجهز في زينيتسا.
    Brimpton Airfield au plus vite. Open Subtitles مهبط بريمبتون خلال النصف الساعة القادمة ..
    La grande hélistation permettra des opérations en continu et l'évacuation en cas de crise. UN وسيتيح مهبط الطائرات العمودية الكبير المجال لاستمرارية العمليات وللإجلاء في حال حدوث أزمة.
    Pour votre propre protection, je dois vous amener à l'atterrisseur. Open Subtitles ...سيدي، من أجل حمايتك سوف أحتاج أن أوصلك... إلى مهبط المارينز
    Les attaques avaient également pour cible la piste aérienne de Regifi. UN واستهدف القصف أيضا مهبط الطائرات في رجيفي.
    L'équipe qui travaille à Rota est la même que sur le pont d'envol ? Open Subtitles هل أفراد الطـاقـم يعمل في رهونا يعمل في مهبط الطائرات ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus