"مهمته التي" - Traduction Arabe en Français

    • ses travaux qui
        
    • sa mission qui
        
    • de sa mission
        
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, il est retourné à l'hôtel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et demie, elle est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, elle est retournée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وربع عاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal à Bagdad. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة ببغداد.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré environ quatre heures, puis a regagné la base Al-Rashid en hélicoptère. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء أربع ساعات وعاد بالطائرات المروحية إلى قاعدة الرشيد.
    Il étudiera ces questions dans le cadre de sa mission auprès de l'Organisation mondiale du commerce et de différentes consultations. UN وسوف يستكشف تلك المسائل من خلال مهمته التي سيضطلع بها لدى منظمة التجارة العالمية ومشاورات مختلفة سيجريها.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, il est retourné à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré trois heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN وقد أنهي الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et quarante minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وقد أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et quarante minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى الفندق.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et quart, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وربع الساعة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et quart, l'équipe est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures et dix minutes, elle a regagné son hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وعشر دقائق عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure quarante-cinq minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة وخمسة وأربعين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures dix minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشر دقائق، عاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures vingt minutes, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات وعشرين دقيقة وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures environ, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت زهاء أربع ساعات وعاد بعدها إلى فندق القناة في بغداد.
    Après avoir achevé sa mission, qui a duré quatre heures, l'équipe est rentrée à l'hôtel Qasr Ninawa à Mossoul. UN أنهى الفريق مهمته التي استغرقت أربع ساعات وعاد إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    L'équipe a achevé sa mission qui a duré cinq heures. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات.
    Parlant au nom des membres du Conseil, il a également apporté son soutien au Représentant spécial du Secrétaire général nouvellement nommé dans l’accomplissement de sa mission consistant à aider le Gouvernement angolais et l’UNITA à remplir les engagements pris dans le Protocole de Lusaka. UN كما عبر الرئيس، باسم أعضاء المجلس، عن دعمه للممثل الخاص الجديد الذي عينه اﻷمين العام في مهمته التي تتمثل في مساعدة الحكومة اﻷنغولية وحركة يونيتا على تنفيذ التزاماتهما الواردة في بروتوكول لوساكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus