J'ai cet artefact, le plus gros coup de ma carrière, et personne n'en veut. | Open Subtitles | حصلت على هذا المنتج الثمين , النتيجة الأكبر مهنتى ولا أحد سوف يمسه |
Tu mines ma carrière. ça ne suffit pas ? | Open Subtitles | أنت تضع مهنتى فى خطر ما اللذى يجب أنت نتحدث عنه؟ |
Ceci clôture ma carrière d'informateur. | Open Subtitles | هذا يستنتج مهنتى كمخبر بإعتبارها هدية تروجية |
Dans mon métier, les compliments peuvent être nuisibles. | Open Subtitles | فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |
Je vais négocier ça. C'est mon métier. L'autre mariée va changer avec toi. | Open Subtitles | فهذه هى مهنتى , سوف أقنع العروس الأخرى لتبديل ميعادها معك |
En devenant fermier, j'ai changé ma profession. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل بالزراعة كنت قد غيرت مهنتى |
J'espère conclure le plus gros contrat de ma carrière. | Open Subtitles | بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى |
Le seul qui a le droit de mentir à Highland, c'est moi à propos de ma carrière. | Open Subtitles | والكذب الوحيد المسموح به هنا يا ساده هنا حول مهنتى فى لعبه الركبى |
Je dois travailler, je veux reprendre ma carrière d'actrice. | Open Subtitles | انا يجب ان اعمل يجب ان اكمل مهنتى فى التمثيل مرة اخرى |
J'ai commencé pour faire un peu d'argent... avant que ma carrière s'envole. | Open Subtitles | اعتقد اننى اصبحت هكذا حتى اصنع بعض المال... الى ان تنتهى مهنتى الموسيقية |
Le point le plus bas de ma carrière, c'est quand j'ai écrit la jaquette d'un polar sur une archéologue qui trouvait l'amour dans les pyramides. | Open Subtitles | ماذا افعل ايضاً ...النقطه الاخرى من مهنتى اقوم بتعريف الكتب حول الروايات المثيره ...عن المرأه ، عالمِ الاثار |
Zut, l'instit'fiche ma carrière en l'air ! | Open Subtitles | جى, انا الان خارج البحرية ورحلت مهنتى |
ma carrière... publicité. | Open Subtitles | مهنتى ، الإعلان |
- ma carrière est en jeu. | Open Subtitles | .هذه مهنتى حسنا ؟ |
Je ne t'ai pas vu depuis quatre ans, tu veux que je risque ma carrière et tu ne me dis même pas pourquoi ? | Open Subtitles | لم أرك منذ أكثر من أربع سنوات وتريدني الان أن أضع مهنتى على المحك؟ ! |
L'eau n'a jamais fait de mal à personne, surtout dans mon métier. | Open Subtitles | الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى |
mon métier m'apprend que les apparences sont trompeuses. | Open Subtitles | فى مهنتى أيها الساده فنحن لا نؤدى دائما ما يبدو أننا نؤديه |
C'est bien vrai. J'en sais quelque chose avec mon métier. | Open Subtitles | بالتأكيد, ستتعلم هذه الأشياء فى مهنتى |
Spécialement dans mon métier. | Open Subtitles | و خاصة فى مهنتى |
Vous devez être un as du lasso. Non, ce sont les outils de ma profession. Je suis bourreau. | Open Subtitles | هذا يبدو لى وكأنك بائع حبال. لا ، إنها أدوات مهنتى فحسب. |
À votre place, je serais discret au sujet de ma profession. | Open Subtitles | كنت سأكون كتوم حول مهنتى, "جريج" لو كنت مكانك. تعرف ماذا اقصد؟ |
On s'en aperçoit dans ma profession. | Open Subtitles | هذا التقدير يحدث كثيرا فى مهنتى |