"مهندسين" - Traduction Arabe en Français

    • ingénieurs
        
    • du génie
        
    • architectes
        
    • ingénieur
        
    • de génie
        
    • techniciens
        
    11. ingénieurs du monde ingénieurs du monde est une ONG non religieuse, technique et apolitique, composée d'ingénieurs bénévoles. UN رابطة المهندسين العالمية هي منظمة غير حكومية لا دينية، فنية ولا سياسية، وتتكون من مهندسين متطوعين.
    C'est la résidence des bons ingénieurs, pas des ingénieurs moyens. Open Subtitles هذا المكان به خيرة المهندسين ليس مجرد مهندسين
    On estime actuellement que leur montant équivaudrait au coût des services de deux ingénieurs à temps plein. UN ويقدر حاليا بأن تلك التكاليف ستكون معادلة لخدمات مهندسين اثنين متفرغين.
    Compte tenu de l'état de l'infrastructure du pays, une compagnie du génie sera déployée pour aider à réparer l'infrastructure de base, y compris les routes et les ponts nécessaires aux travaux de la Mission. UN ومع أخذ حالة البنية اﻷساسية القائمة في رواندا في الحسبان، سيتم وزع سرية مهندسين للمساعدة على إعادة حالة البنية اﻷساسية، بما في ذلك الطرق والجسور اللازمة لعمل البعثة، إلى ما كانت عليه.
    Le déploiement d'une compagnie du génie égyptienne, venue remplacer la compagnie du génie française rapatriée, a été achevé en décembre 2009. UN وتم نشر سرية مهندسين مصرية لكي تحلّ محلّ سرية المهندسين الفرنسية المُعادة إلى الوطن في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En période de changements historiques tumultueux, les dirigeants doivent se faire les architectes d'un monde meilleur. UN في لحظات التغيير التاريخي المضطرب، ينبغي للزعماء أن يصبحوا مهندسين لعالم أفضل.
    Au Cameroun, par exemple, ingénieurs sans frontières a réuni des volontaires en ligne afin de pouvoir expliquer des techniques complexes dans un langage simple qui soit accessible aux agriculteurs locaux. UN فعلى سبيل المثال، جمعت منظمة مهندسين بلا حدود في الكاميرون متطوعين عَبْر الإنترنت ليُسهموا في شرح التقنيات المعقَّدة بلغة سهلة الفهم ومُيسَّرة للمزارعين المحليين.
    Services contractuels fournis par des ingénieurs, des techniciens et des ouvriers qualifiés UN عقود العمل خدمات تعاقدية مع مهندسين وعمال مهرة
    Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs. UN ويشمل الأشخاص المطلوب تدريبهم مهندسين وزراعيين وتقنيين وطلابا ومزارعين.
    Le niveau d'instruction de leur population est élevé et ils disposent d'ingénieurs hautement qualifiés. UN ويتمتع سكان المنطقة بدرجة عالية من التعليم كما أن بها مهندسين على درجة عالية من الكفاءة.
    Le coût raisonnable du recrutement d'ingénieurs en chef supplémentaires donne lieu à indemnisation pour autant que leurs fonctions se rapportaient à des travaux de maintenance corrective. UN والتكلفة المعقولة لاستخدام مهندسين مشرفين إضافيين قابلة للتعويض إذا كانت مهامهم تتصل بأعمال الصيانة والإصلاح.
    Une réduction correspondante a donc été appliquée au montant réclamé au titre du recrutement d'ingénieurs supplémentaires. UN ولذلك أجرى الفريق تخفيضاً مناسباً مقابلاً لتكاليف استخدام مهندسين اضافيين المطالب بها.
    D'après l'exposé de la réclamation, la perte est calculée sur la base de 10 ingénieurs, 40 employés et 25 voitures. UN ذلك أن بيان الخسائر أُعد على أساس 10 مهندسين و40 موظفا و25 سيارة.
    Elle a calculé sa perte sur la base de la rémunération de 12 ouvriers et cinq ingénieurs et comptables sur une période de 37 mois. UN وحسبت خسائرها على أساس أجور 12 عاملاً و5 مهندسين ومحاسبين على مدى 37 شهراً.
    Les 60 spécialistes étaient des ingénieurs et des techniciens qui devaient travailler sur le site de l'usine de pneus de Najaf. UN وتألف الستون أخصائياً من مهندسين وتقنيين كانوا سيعملون في موقع مصنع العجلة في النجف.
    Mettre à la disposition des PME des ingénieurs et des conseillers de gestion; UN :: إتاحة مهندسين وخبراء استشاريين في مجال الإدارة؛
    Le Japon s'apprête aussi à envoyer un contingent du génie à la MINUSS, comme je l'ai mentionné auparavant. UN وتستعد اليابان أيضا لإرسال وحدة مهندسين إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، على نحو ما ذكرت في وقت سابق.
    Une compagnie du génie de la MONUC a déjà commencé des travaux sur le tronçon Bunia-Komanda de la route reliant Bunia à Beni. UN وقد بدأت سرية مهندسين العمل في الجزء الذي يربط بونيا وكوماندا من الطريق التي تربط بونيا وبني.
    Bataillon du génie des États-Unis UN كتيبة مهندسين تابعة للولايات المتحدة وحدة مهندسين كندية
    Un convoi du génie a été bloqué et est retourné à Velika Kladusa. UN سدت طريق قافلة مهندسين وأعيدت إلى فيليكا كلادوسا. ميرانيي
    vi) L'association d'architectes spécialisés et d'un maître d'œuvre unique donne de bons résultats. UN ' 6` الهيكل المكون من مهندسين معماريين متخصصين ومدير بناء واحد هو هيكل فعال.
    Je n'ai pas d'ingénieur, pas d'opérateur d'armement et pas de personnel de cuisine. Donc "votre part" peut inclure une serpillière et un saut ? Open Subtitles ليس لديّ مهندسين ولا مشغلي أسلحة ولا طباخين لذا عملكم ربما يتضمن ممسحة ودلو في السفينة
    Nous avons également envoyé des unités médicales et du personnel de génie pour aider aux efforts d'édification de la nation. UN وبعثنا أيضا وحدات طبية وأفرادا مهندسين للمساعدة في جهود بناء الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus