"مهنه" - Traduction Arabe en Français

    • métier
        
    • carrière
        
    • Practice
        
    • ambition
        
    • un boulot
        
    • profession
        
    C'est une chance pour vous toutes d'apprendre un métier très demandé. Open Subtitles هذه فرصه لكم جميعاً لتتعلموا مهنه يكثر الطلب عليها
    En fait, il existe un métier dédié aux prévisions du temps. Il y a même une chaine. Open Subtitles في الحقيقة ، يوجد هناك مهنه بـ أكملها مكرسة لـ التنبؤ ، هناك حتي قناه لها
    Ouais, parce que je veux un vrai métier pas juste un job. Open Subtitles أجل، لأننى أريد أن أحصل على مهنه فى يوم ما ليس مجرد وظيفه
    Je pense qu'on devrait parler à son photographe car je doute que ce type ait une carrière dans le mannequinat. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء
    Je ne pensais pas que mon frère change de carrière comme il l'a fait. Open Subtitles أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل
    Trad by Aurel09, "Private Practice Open Subtitles مهنه خاصه . الموسم الرابع الحلقة السادسة عشر الحب والكذب
    Tu apprends un métier. C'est important. Open Subtitles أنتِ تتعلمين مهنه إن الأمر مهم
    Mm, un des avantages de pratiquer le plus vieux métier du monde. Open Subtitles إحدى منافع العمل في أقدم مهنه بالعالم
    Tu penses qu'agent immobilier est le plus vieux métier du monde? Open Subtitles تعتقدين أن العقارات أقدم مهنه ؟
    Est-ce que c'est dur de faire le plus vieux métier du monde? Open Subtitles هل هو متعب العمل بأقدم مهنه بالعالم؟
    Mec, c'est le plus vieux métier du monde. Open Subtitles يا صديقي .. ان الدعاره مهنه عالمية
    "À Charlestown, braquer une banque est devenu un métier, transmis de père en fils." Open Subtitles سرقة البنوك أصبحت مهنه في "تشارلزتاون" يورثها الآباء للأبناء مقولة أحد العملاء الفيدراليين بقسم السرقات , "بوسطون"
    Tu as une carrière, une belle maison, ton propriétaire est pakistanais. Open Subtitles لديك مهنه, منزل جميل, لديك باكستاني خاص.
    Je suis une star de la country. Je t'offre une toute nouvelle carrière. Open Subtitles أنا نجمة غناء ريفى ضخمه و أنا أعرض عليك مهنه جديده كلياً
    Comme vous le savez probablement déjà, mon cher fils, Victor... part demain pour poursuivre ce qui promet d'être... une brillante carrière dans une profession... à laquelle je ne suis pas totalement étranger. Open Subtitles كما تعرفون أن أبنى العزيز فيكتور سوف يتركنى غداً كى يسعى ألى عمله فى مهنه غير مشتركاً معه فيها
    J'ai fait carrière. Des gens m'envient. Open Subtitles أنا لدى مهنه فى الحقيقه الناس يتمنو ان يكونو مكانى
    J'avais une carrière et un avenir. Mais j'y ai renoncé pour toi. Open Subtitles كان لدي مهنه ومستقبل ..لكني سلمتُ نفسي لك
    Ca fait exactement 24 heures que je t'ai proposé une extraordinaire carrière ici au Bench. Open Subtitles لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر
    Private Practice S02E12 Le chemin du retour Open Subtitles مهنه خاصة ,الموسم الثاني الحلقة 12 ترجمة الفيلسوفه أنا لست عنيده
    - Randall. Et vous avez une occupation, ou une ambition ? Open Subtitles هل لديك مهنه أو وظيفه؟
    Tu sais, il n'y a pas ce genre de pression dans un boulot normal. Open Subtitles اتعلم انك لا تواجه كل هذا الضغط في مهنه عاديه.
    L'échec... est la leçon la plus importante que vous apprendrez dans la profession médicale Open Subtitles العجز هو اهم درس سوف تتعلموه في مهنه الطب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus