Dans certaines régions du pays, il devient difficile de se procurer les matériaux de construction traditionnels en quantité suffisante. | UN | ولكن أصبح الحصول على مواد بناء البيوت التقليدية بكميات كافية صعباً في بعض أنحاء البلاد. |
À l'issue de négociations longues et approfondies avec le Gouvernement israélien, l'Office a pu importer des matériaux de construction pour un certain nombre de ses projets. | UN | وعقب مفاوضات مطولة وتفصيلية مع حكومة إسرائيل، تمكنت الوكالة من استيراد مواد بناء لعدد من مشاريعها. |
En outre, leur végétation fournit aux populations locales des matériaux de construction. | UN | ويقوم السكان المحليون أيضاً باستخراج مواد بناء من نباتات الأراضي الرطبة. |
Mise en place d'unités de production de matériaux de construction bon marché pour la construction locale d'abris et de logements dans certaines régions sortant d'un conflit et certaines zones rurales | UN | إنشاء وحدات لإنتاج مواد بناء زهيدة التكلفة من أجل تشييد ملاجئ ومساكن في المناطق الخارجة من الصراعات والمناطق الريفية |
Les marchandises transportées sont essentiellement des matériaux de construction, des céréales et des machines. | UN | وتتمثل الشحنات بشكل رئيسي في مواد بناء وحبوبا وآليات. |
Le solde sera utilisé pour l'achat de fournitures scolaires sur le marché international et l'achat sur place de matériaux de construction. | UN | وسيتم تخصيص الرصيد المتبقي لشراء لوازم مدرسية من السوق الدولية وشراء مواد بناء محليا. |
Le HCR a distribué des matériaux de construction afin de permettre la réparation des maisons détruites du village de Labra dans le district d'Otchamtchira. | UN | وقد وزعت المفوضية مواد بناء ﻹصلاح المنازل المهدمة في قرية لابرا في منطقة أوشمشيرا. |
En Afrique, un fonctionnaire aurait volé pour 22 500 dollars de matériaux de construction entreposés dans le complexe de l'ONU. | UN | في أفريقيا، ادعي أن أحد الموظفين سرق مواد بناء تقارب قيمتها 500 22 دولار كانت مخزنة في مجمع الأمم المتحدة. |
En l'espèce, il s'agit de la livraison, par une entreprise française, de matériaux de construction à une exploitation agricole suisse. | UN | ماير تتعلق هذه القضية بتسليم شركة فرنسية مواد بناء إلى مزرعة سويسرية. |
L'ONUDI continue également de promouvoir le transfert de technologies dans le domaine de la fabrication de nouveaux matériaux de construction basés sur les ressources locales. | UN | وإضافة إلى ذلك، تواصل اليونيدو ترويج نقل التكنولوجيات المرتبطة بصنع مواد بناء جديدة تقوم على الموارد المحلية. |
Dépenses d'entretien et de réparation et coût des fournitures (matériaux de construction, fournitures électriques et fournitures pour les installations de sécurité et l'infrastructure) | UN | تكلفة خدمات متنوعة للصيانة والتصليح ولوازم للصيانة تشمل مواد بناء ولوازم كهربائية ولوازم للأمن والهياكل الأساسية |
En 1994, le procureur a enquêté sur votre entreprise dans une affaire de vol de matériaux de construction. | Open Subtitles | في عام 94، قام محامي المدينة باتهام شركتكم بقضية تتضمن مواد بناء مسروقة لقد قاموا باتهام سبع شركات عزيزتي |
23. Ce montant est prévu pour l'achat de gravier et d'autres matériaux de construction destinés à la réfection des routes et des pistes des aéroports et aérodromes. | UN | ٢٣ - وضعت تقديرات لفرش الطرق بالحصى وتشييد مبنى آخر واقتناء مواد بناء ﻹصلاح الطرق ومدارج المطارات. |
340. Dutch Agro réclame une indemnité de US$ 22 572 pour les frais liés au stockage de matériaux de construction pendant trois ans. | UN | 340- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 572 22 دولاراً عن تكاليف تتعلق بتخزين مواد بناء لفترة ثلاثة أعوام. |
Les autorités israéliennes n’ont pas autorisé les travaux de réparation des dégâts causés par les eaux dans la mosquée ni le transport sur les lieux des matériaux de construction nécessaires à cette fin. | UN | فالسلطات اﻹسرائيلية لم تسمح بأي عمل لازم ﻹصلاح الضرر الذي سببه تسرب الماء، كما رفضت السماح بجلب أي مواد بناء إلى المسجد. |
Le Gouvernement lao, qui attache une grande importance aux problèmes des personnes âgées, a pris un décret visant à fournir des logements ou des matériaux de construction aux personnes âgées, en particulier aux retraités. | UN | وقد أصدرت حكومة لاو، التي تولي أهمية قصوى لمشاكل المسنين، مرسوما يرمي إلى توفير مساكن أو مواد بناء للمسنين، ولا سيما المتقاعدين. |
matériaux de construction 8,1 tonnes | UN | مواد بناء ٨,١ أطنان |
1,3 tonne matériaux de construction | UN | مواد بناء ٦٤٨ كيلوغراما |
matériaux de construction 3,8 tonnes | UN | مواد بناء ٣,٨ طنا |
1 tonne matériaux de construction | UN | مواد بناء ٤٧٢ كيلوغراما |