"مواد بناء" - Traduction Arabe en Français

    • matériaux de construction
        
    • les matériaux
        
    Dans certaines régions du pays, il devient difficile de se procurer les matériaux de construction traditionnels en quantité suffisante. UN ولكن أصبح الحصول على مواد بناء البيوت التقليدية بكميات كافية صعباً في بعض أنحاء البلاد.
    À l'issue de négociations longues et approfondies avec le Gouvernement israélien, l'Office a pu importer des matériaux de construction pour un certain nombre de ses projets. UN وعقب مفاوضات مطولة وتفصيلية مع حكومة إسرائيل، تمكنت الوكالة من استيراد مواد بناء لعدد من مشاريعها.
    En outre, leur végétation fournit aux populations locales des matériaux de construction. UN ويقوم السكان المحليون أيضاً باستخراج مواد بناء من نباتات الأراضي الرطبة.
    Mise en place d'unités de production de matériaux de construction bon marché pour la construction locale d'abris et de logements dans certaines régions sortant d'un conflit et certaines zones rurales UN إنشاء وحدات لإنتاج مواد بناء زهيدة التكلفة من أجل تشييد ملاجئ ومساكن في المناطق الخارجة من الصراعات والمناطق الريفية
    Les marchandises transportées sont essentiellement des matériaux de construction, des céréales et des machines. UN وتتمثل الشحنات بشكل رئيسي في مواد بناء وحبوبا وآليات.
    Le solde sera utilisé pour l'achat de fournitures scolaires sur le marché international et l'achat sur place de matériaux de construction. UN وسيتم تخصيص الرصيد المتبقي لشراء لوازم مدرسية من السوق الدولية وشراء مواد بناء محليا.
    Le HCR a distribué des matériaux de construction afin de permettre la réparation des maisons détruites du village de Labra dans le district d'Otchamtchira. UN وقد وزعت المفوضية مواد بناء ﻹصلاح المنازل المهدمة في قرية لابرا في منطقة أوشمشيرا.
    En Afrique, un fonctionnaire aurait volé pour 22 500 dollars de matériaux de construction entreposés dans le complexe de l'ONU. UN في أفريقيا، ادعي أن أحد الموظفين سرق مواد بناء تقارب قيمتها 500 22 دولار كانت مخزنة في مجمع الأمم المتحدة.
    En l'espèce, il s'agit de la livraison, par une entreprise française, de matériaux de construction à une exploitation agricole suisse. UN ماير تتعلق هذه القضية بتسليم شركة فرنسية مواد بناء إلى مزرعة سويسرية.
    L'ONUDI continue également de promouvoir le transfert de technologies dans le domaine de la fabrication de nouveaux matériaux de construction basés sur les ressources locales. UN وإضافة إلى ذلك، تواصل اليونيدو ترويج نقل التكنولوجيات المرتبطة بصنع مواد بناء جديدة تقوم على الموارد المحلية.
    Dépenses d'entretien et de réparation et coût des fournitures (matériaux de construction, fournitures électriques et fournitures pour les installations de sécurité et l'infrastructure) UN تكلفة خدمات متنوعة للصيانة والتصليح ولوازم للصيانة تشمل مواد بناء ولوازم كهربائية ولوازم للأمن والهياكل الأساسية
    En 1994, le procureur a enquêté sur votre entreprise dans une affaire de vol de matériaux de construction. Open Subtitles في عام 94، قام محامي المدينة باتهام شركتكم بقضية تتضمن مواد بناء مسروقة لقد قاموا باتهام سبع شركات عزيزتي
    23. Ce montant est prévu pour l'achat de gravier et d'autres matériaux de construction destinés à la réfection des routes et des pistes des aéroports et aérodromes. UN ٢٣ - وضعت تقديرات لفرش الطرق بالحصى وتشييد مبنى آخر واقتناء مواد بناء ﻹصلاح الطرق ومدارج المطارات.
    340. Dutch Agro réclame une indemnité de US$ 22 572 pour les frais liés au stockage de matériaux de construction pendant trois ans. UN 340- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 572 22 دولاراً عن تكاليف تتعلق بتخزين مواد بناء لفترة ثلاثة أعوام.
    Les autorités israéliennes n’ont pas autorisé les travaux de réparation des dégâts causés par les eaux dans la mosquée ni le transport sur les lieux des matériaux de construction nécessaires à cette fin. UN فالسلطات اﻹسرائيلية لم تسمح بأي عمل لازم ﻹصلاح الضرر الذي سببه تسرب الماء، كما رفضت السماح بجلب أي مواد بناء إلى المسجد.
    Le Gouvernement lao, qui attache une grande importance aux problèmes des personnes âgées, a pris un décret visant à fournir des logements ou des matériaux de construction aux personnes âgées, en particulier aux retraités. UN وقد أصدرت حكومة لاو، التي تولي أهمية قصوى لمشاكل المسنين، مرسوما يرمي إلى توفير مساكن أو مواد بناء للمسنين، ولا سيما المتقاعدين.
    matériaux de construction 8,1 tonnes UN مواد بناء ٨,١ أطنان
    1,3 tonne matériaux de construction UN مواد بناء ٦٤٨ كيلوغراما
    matériaux de construction 3,8 tonnes UN مواد بناء ٣,٨ طنا
    1 tonne matériaux de construction UN مواد بناء ٤٧٢ كيلوغراما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus