"مواد كيميائية مدرجة في" - Traduction Arabe en Français

    • substances chimiques inscrites à
        
    • produits chimiques inscrits au
        
    • des produits chimiques inscrits aux
        
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Le procédé de combustion dans le four peut mener à la formation, puis au rejet, de substances chimiques inscrites à l'Annexe C de la Convention de Stockholm. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Les détenteurs de ces licences sont astreints à tenir le compte de leur production, de leur utilisation et de leurs stocks des produits chimiques inscrits au tableau 1. UN ويتعين على حاملي التراخيص حصر إنتاج واستعمال وتخزين أي مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 في مواقع عملهم.
    Les installations de fabrication des produits chimiques inscrits aux tableaux 1 et 2 seront en permanence le pôle d'attention prioritaire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, mais nous devons aussi élargir le champ des activités relatives à la surveillance de l'industrie en général. UN وفي حين أن المرافق التي تنتج مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 والجدول 2 ستكون موضع تركيز دائم لاهتمام المنظمة، فإنه يتعين علينا أيضا أن نوسع نطاق أنشطة مراقبة الصناعة النشطة بصورة عامة.
    Les déchets constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A, B ou C, ou en contenant, n'ont pas été identifiés. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    VI.F Procédés spécifiques de fabrication chimique pouvant rejeter des substances chimiques inscrites à l'Annexe C UN عمليات إنتاج كيميائي نوعية تعيد إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم
    Nombre de Parties ayant identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B, ou contenant ces substances, grâce à des stratégies élaborées à cet effet UN عدد الأطراف التي حددت نوع المخزونات التي تتكون من أو تشتمل على مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف على أساس استراتيجيات وُضِعَتْ لتحديد أنواع هذه المخزونات
    Nombre de Parties ayant déclaré avoir produit des substances chimiques inscrites à l'annexe A, B ou C de la Convention au cours de la période sous revue UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها أنتجت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية أثناء الفترة التي تغطيها تقاريرها
    36 % des 77 % des Parties ayant élaboré des stratégies qui sont mentionnées aux paragraphes 20 et 21 ci-dessus ont indiqué qu'elles avaient, grâce à ces stratégies, identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B, ou contenant ces substances. UN ومن بين نسبة الـ 77 في المائة من الأطراف التي أبلغت أنها طورت الاستراتيجيات المذكورة في الفقرتين 21 و22 أعلاه، أشار 36 في المائة منها إلى أنها عينت سيتجه لتلك الاستراتيجيات نوع المخزونات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو تشتمل عليها.
    Nombre de Parties ayant déclaré avoir exporté des substances chimiques inscrites à l'annexe A, B ou C, conformément au paragraphe 2 b) de l'article 3 UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها صدرت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم بموجب المادة 3، الفقرة 2 (ب)
    Nombre de Parties ayant déclaré avoir importé des substances chimiques inscrites à l'annexe A, B ou C, conformément au paragraphe 2 b) de l'article 3 UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها استوردت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم بموجب المادة 3، الفقرة 2 (ب)
    Tableau 1. Liste des Parties ayant indiqué avoir exporté des substances chimiques inscrites à l'annexe A ou à l'annexe B de la Convention et des pays vers lesquels les substances ont été exportées UN الجدول 1 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن تصدير مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي صُدِّرت إليها هذه المواد
    Tableau 2. Liste des Parties ayant fait état d'importation de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention et des pays à partir desquels elles ont été importées UN الجدول 2 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن توريد مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي استوردت منها هذه المواد
    Pour faciliter cette tâche, le secrétariat a élaboré des formats types pour la présentation des notifications des mesures réglementaires finales, des décisions relatives aux importations de substances chimiques inscrites à l'Annexe III et des formulaires pour aider à enregistrer les conséquences des préparations pesticides extrêmement dangereuses pour la santé humaine ou l'environnement. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Pour faciliter cette tâche, le secrétariat a élaboré des formats types pour la présentation des notifications des mesures réglementaires finales, des décisions relatives aux importations de substances chimiques inscrites à l'Annexe III et des formulaires pour aider à enregistrer les conséquences des préparations pesticides extrêmement dangereuses pour la santé humaine ou l'environnement. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    2) Votre pays a-t-il quantifié les stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant ? UN (2) هل قام بلدكم بتحديد كمية المخزونات المكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو المحتوية على هذه المواد؟
    16. Votre pays a-t-il, en application de l'alinéa 1 b) de l'article 6, identifié des stocks constitués de substances chimiques inscrites à l'Annexe A ou à l'Annexe B de la Convention, ou en contenant? UN 16 - هل قام بلدكم بتحديد مخزونات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية أو تحتوي على هذه المواد، بما يتفق والفقرة 1 (ب) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    1. L'exploitation d'une installation de fabrication de produits chimiques inscrits au tableau 1 à des fins médicales, pharmaceutiques, de recherche ou de protection sans autorisation lorsque celle-ci est obligatoire, ou en violation des conditions de l'autorisation délivrée; UN 1 - استغلال منشأة لإنتاج مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية دون الحصول على إذن عندما يكون هذا الإذن إلزاميا، أو عند انتهاك شروط الإذن الممنوح.
    Article L2342-71 Est puni d'un an d'emprisonnement et de 15 000 euros d'amende le commerce ou le courtage sans autorisation de produits chimiques inscrits au tableau 3 à destination d'un État non partie à la Convention de Paris. UN المادة L2342-71: تعاقب بالحبس لمدة سنة واحدة وبغرامة مالية قدرها 000 15 يورو أعمال التجارة أو السمسرة دون إذن في مواد كيميائية مدرجة في الجدول 3 وموجهة إلى دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس.
    Trois pays ont indiqué avoir exporté des produits chimiques inscrits aux annexes de la Convention pour des buts qui étaient autorisés à la date de leur exportation. UN وأبلغت ثلاثة بلدان عن تصدير مواد كيميائية مدرجة في مرفقات الاتفاقية للاستعمالات التي كانت تسمح بها الاتفاقية في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus