Selon cette même procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités prévues. | UN | وبموجب ذلك الإجراء، وفي حالة اقتراح مصروفات إضافية تفوق الموارد المتوفرة في صندوق الطوارئ، تنفذ الأنشطة المعنية فقط عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بتعديل الأنشطة القائمة. |
Selon la même résolution, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités correspondantes ne peuvent être entreprises que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités prévues. | UN | وبموجب نفس هذا الإجراء، وإذا تجاوزت النفقات المقترحة الإضافية الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فلا يمكن تنفيذ هذه الأنشطة إلا بنقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بتعديل الأنشطة القائمة. |
Selon cette procédure, s'il est proposé d'engager des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités considérées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification des activités en cours. | UN | ووفقاً للإجراء ذاته، إذا كانت النفقات تزيد على الموارد المتوفرة في صندوق المصاريف الطارئة وجب الاضطلاع بالأنشطة المطلوبة إما بتحويل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا وإما بتعديل الأنشطة الجارية. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. | UN | وبموجب هذا الإجراء، فإنه في حالة اقتراح أي نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لن تنفذ الأنشطة المعنية إلا بنقل موارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو بتعديل الأنشطة القائمة. وعدا ذلك، ترحل تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. | UN | وتقضي هذه الإجراءات بأنه، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، فإن الأنشطة المعنية لا تنفذ إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو تعديل الأنشطة القائمة. وفي غير ذلك من الحالات،يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة. |
Le paragraphe 9 est libellé comme suit : < < Si l'on propose des dépenses additionnelles, au sens du paragraphe 8 ci-dessus, qui dépassent le niveau du fonds de réserve, ces dépenses additionnelles ne peuvent être inscrites au budget que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وتنص الفقرة 9 على ما يلي: إذا اُقترحت نفقات إضافية، كما هو محدد في الفقرة 8، تتجاوز الموارد المتاحة ضمن رصيد المصاريف الطارئة, فإنه لا يمكن إدراج مثل هذه النفقات الإضافية في الميزانية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا، أو إدخال تعديلات على الأنشطة القائمة. |
Au titre de cette procédure, si les dépenses supplémentaires proposées dépassent le niveau du fonds de réserve, ces activités ne pourront être exécutées que par un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | ويقضي ذلك اﻹجراء نفسه، بأنه إذا اقترحت أي أوجه إنفاق إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ هذه اﻷنشطة إلا من خلال نقل موارد من المجالات ذات اﻷولوية المنخفضة أو تعديل اﻷنشطة القائمة. |
Dans le cadre de la même procédure, s'il est proposé des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, ces activités ne peuvent être réalisées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب الاجراء نفسه، إذا اقترحت نفقات اضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطواريء، فانه لا يمكن تنفيذ هذه اﻷنشطة إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا أو إدخال تعديلات على اﻷنشطة القائمة. |
Selon la même procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités concernées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب اﻹجراء نفسه، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة ضمن رصيد المصاريف الطارئة، فإنه لا يمكن تنفيــذ اﻷنشــطة المعنية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا، أو إدخال تعديلات على اﻷنشطة القائمة. |
Conformément à cette procédure, s’il est proposé des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités visées ne peuvent être menées à bien que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d’activités en cours. | UN | وبموجب هذا اﻹجراء، اذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ اﻷنشطة المعنية إلا عن طريق إعادة توزيع موارد من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا أو إدخال تعديلات على اﻷنشطة القائمة. |
En vertu de la même procédure, si les dépenses additionnelles envisagées dépassent les ressources du fonds de réserve, elles ne peuvent être inscrites au budget que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur. | UN | ووفقا لﻹجراء نفسه، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ هذه اﻷنشطة إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا أو تعديل اﻷنشطة القائمة. وفي غير هذه الحالات، يتعين إرجاء هذه اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا ما اقتُرحت نفقات إضافية تزيد عن الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، تُنفَّذ الأنشطة المعنية من خلال إعادة تخصيص موارد من المجالات التي تحتل مرتبة منخفضة في سلم الأولويات أو من خلال إدخال تعديل على الأنشطة القائمة. |
Conformément à cette procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités concernées ne peuvent être exécutées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا ما اقتُرحت نفقات إضافية تزيد عن الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال إعادة تخصيص موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو من خلال إدخال تعديل على الأنشطة القائمة حاليا. |
Dans le cadre de cette procédure, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités visées ne peuvent être exécutées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب ذلك الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة ضمن رصيد المصاريف الطارئة، فإنه لا يمكن تنفيذ الأنشطة المعنية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو بإدخال تعديلات على الأنشطة القائمة. |
En vertu de cette procédure, si les dépenses additionnelles proposées dépassent le niveau du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être menées que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou de la modification d'activités en cours. | UN | وبموجب هذا الإجراء، فإذا ما اقتُرحت نفقات إضافية تزيد عن الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، تُنفَّذ الأنشطة المعنية من خلال إعادة تخصيص موارد من المجالات التي تحتل مرتبة منخفضة في سلم الأولويات أو من خلال إدخال تعديل على الأنشطة القائمة. |
Aux termes de la résolution 41/213, si l'on propose des dépenses additionnelles qui dépassent le niveau du fonds de réserve, ces dépenses ne peuvent être inscrites au budget que moyennant un transfert de ressources provenant de domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur. | UN | 3 - وينص القرار 41/213 على أنه إذا اُقترحــت نفقات إضافيــة تتجـــاوز المـــوارد المتاحــة ضمن رصيد المصاريف الطارئة، فإنه لا يمكن إدراج مثل هذه النفقات الإضافية في الميزانية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا، أو إدخال تعديلات على الأنشطة القائمة. |
Si les dépenses supplémentaires proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. | UN | ويقضي هذا الإجراء، في حالة اقتراح نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، بألا تنفذ الأنشطة المعنية إلا بنقل موارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو بتعديل الأنشطة القائمة. وإلا تعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبمقتضى هذا الإجراء، وفي حالة اقتراح نفقات إضافية تتجاوز قيمتها الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ الأنشطة المعنية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours. | UN | وبمقتضى الإجراء نفسه، وفي حالة اقتراح نفقات إضافية تتجاوز قيمتها الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، لا يمكن تنفيذ الأنشطة المعنية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. | UN | وبموجب ذلك الإجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة ضمن صندوق الطوارئ، فإنه لا يمكن تنفيذ الأنشطة المعنية إلا عن طريق نقل موارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو إدخال تعديلات على الأنشطة القائمة. وفي غير ذلك من الحالات، يتعين إرجاء تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة لاحقة من فترات السنتين. |
Si les dépenses additionnelles proposées dépassent le montant du fonds de réserve, les activités envisagées ne peuvent être exécutées que moyennant le transfert de ressources affectées à des domaines de moindre priorité ou la modification d'activités en cours, faute de quoi les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقتُرحت نفقات إضافية تزيد عن الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفَّذ الأنشطة المعنية إلا من خلال إعادة تخصيص موارد من المجالات التي تحتل مرتبة منخفضة في سلم الأولويات أو من خلال إدخال تعديل على الأنشطة القائمة. وما لم يجر ذلك، يتعيَّن إرجاء الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |