"مواطنة روسية" - Traduction Arabe en Français

    • nationalité russe
        
    • citoyenne russe
        
    1. L'auteur de la communication est Zoya Kholodova, de nationalité russe, née en 1937. UN 1- صاحبة البلاغ هي زويا خولودوفا، وهي مواطنة روسية من مواليد عام 1937().
    1. L'auteur de la communication est Mme Yevgeniya Podolnova, de nationalité russe, née en 1952. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة يفجينيا بودولنوفا، وهي مواطنة روسية من مواليد عام 1952.
    1. L'auteur de la communication est Mme Yevgeniya Podolnova, de nationalité russe, née en 1952. UN 1 - صاحبة البلاغ هي السيدة يفجينيا بودولنوفا، وهي مواطنة روسية من مواليد عام 1952.
    1.1 L'auteur de la communication est Galina Maksimova Vedeneyeva, de nationalité russe. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي غالينا ماكسيموفا فيدينييفا، مواطنة روسية.
    Avant d'être suspectée de meurtre il y a deux jours, elle était une citoyenne russe modèle. Open Subtitles .وصولاً الي جريمة المشتبه بها منذ يومين .كانت مواطنة روسية اعتيادية
    1. L'auteur est Mme Tamara Chikunova, de nationalité russe, résidant en Ouzbékistan. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة تامارا شيكونوفا، وهي مواطنة روسية تقيم في أوزبكستان.
    1. L'auteur de la communication, datée du 1er juin 2004, est Olga Dranichnikov, de nationalité russe née le 8 janvier 1963. UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2004، هي أولغا درانيشنيكوف، وهي مواطنة روسية ولدت في 8 كانون الثاني/يناير 1963.
    1. L'auteur de la communication, datée du 5 mars 2010, est Mme Zhanna Mukhina, de nationalité russe, née en 1965 et résidant actuellement en Italie. UN 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 5 آذار/مارس 2011 هي السيدة جانا موخينا، وهي مواطنة روسية وُلدت في عام 1965 وتُقيم حالياً في إيطاليا.
    1. L'auteur de la communication est Mme Tatiana Lyashkevich, de nationalité russe, née en 1948, qui réside actuellement en Ouzbékistan. UN 1- صاحبة البلاغ هي السيدة تاتيانا لياشكيفيتش، مواطنة روسية وُلدت في عام 1948 وتقيم حالياً في اوزبكستان.
    1. L'auteur de la communication est Zoya Kholodova, de nationalité russe, née en 1937. UN 1- صاحبة البلاغ هي زويا خولودوفا، وهي مواطنة روسية من مواليد عام 1937().
    1.1 Les auteurs des communications sont Mme S. Strakhova, de nationalité russe, résidant actuellement en Ouzbékistan, et M. Asad Fayzullaev, de nationalité ouzbèke. UN الآراء المعتمدة بموجب الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري 1-1 صاحبا البلاغ هما السيدة س. ستراغوفا، وهي مواطنة روسية مقيمة في أوزبكستان، والسيد أساد فايزولايف، وهو مواطن من أوزبكستان.
    En 1990, il a épousé Valentina Smolnyar, de nationalité russe, qui le 12 décembre 1993 a donné naissance à leur fille Leyla, également de nationalité russe. UN وفي عام 1990، تزوج من مواطنة روسية، فالنتينا سموليار، وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 1993 رزق منها طفلتهما ليلى، وهي مواطنة روسية أيضاً.
    Le Comité relève que l'auteur n'a pas expliqué pourquoi le dépôt d'une demande de permis de résidence fondée sur le fait qu'il est marié à une ressortissante de la Fédération de Russie et qu'il a un enfant, qui est aussi de nationalité russe, n'aurait pas constitué un recours utile pour la protection des droits qu'il tient de l'article 17 du Pacte. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يشرح الأسباب التي دفعته إلى اعتبار أن طلبه الحصول على تصريح إقامة على أساس زواجه من مواطنة روسية وأن لديه طفلة، من مواطني الاتحاد الروسي بدورها، ما كان ليشكل سبيل انتصاف فعالاً لحماية حقوقه بموجب المادة 17 من العهد.
    1.1 Les auteurs de la communication sont M. X, de nationalité russe, né en 1979, et sa femme, Mme X, également de nationalité russe et née en 1979, résidant tous deux au Danemark à la date où la communication a été présentée. UN 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد فلان، وهو مواطن روسي ولد في عام 1979، وزوجته السيدة فلانة، وهي أيضاً مواطنة روسية من مواليد عام 1979، كانا يقيمان في الدانمرك وقت تقديم البلاغ.
    L'auteur, citoyenne russe d'origine ethnique rom ayant trouvé un des tracts alors qu'elle traversait le territoire en question, avait demandé en vain l'ouverture de poursuites pénales contre les auteurs des tracts. UN وكانت صاحبة الشكوى، وهي مواطنة روسية تنتمي إلى إثنية الروما كانت قد وجدت إحدى هذه المنشورات أثناء تنقلها عبر ذلك الإقليم، قد حاولت بدون جدوى إقامة دعوى جنائية ضد أصحاب هذه المنشورات.
    1.1 L'auteur de la communication est Mme A. S., citoyenne russe d'origine ethnique rom, née le 4 septembre 1961, qui réside actuellement à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie). UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أ. س.، مواطنة روسية أصلها الإثني من طائفة الروما، وهي من مواليد 4 أيلول/سبتمبر 1961 وتقيم حالياً في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي.
    1.1 L'auteur de la communication est Mme A. S., citoyenne russe d'origine ethnique rom, née le 4 septembre 1961, qui réside actuellement à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie). UN 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أ. س.، مواطنة روسية أصلها الإثني من طائفة الروما، وهي من مواليد 4 أيلول/سبتمبر 1961 وتقيم حالياً في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus