"موافقتك" - Traduction Arabe en Français

    • accord
        
    • permission
        
    • consentement
        
    • approbation
        
    • bénédiction
        
    • oui
        
    • accepter
        
    • accepté
        
    • consentez
        
    • feu vert
        
    • acceptation
        
    COB, vous savez que nous ne bougerons pas sans votre accord, mais mettre un terme au commandement du Capitaine peut être une option à envisager. Open Subtitles كوب ، تعلم اننا لا نقوم باي خطوة دون موافقتك ولكن مخالفت أمر القبطان ربما ذلك خيار علينا البحث فيه
    Il y a bien un moyen, mais nous ne ferons rien sans ton accord. Open Subtitles لكن هناك طريقة. إلا أننا لن ننفذها إلا إن أعطيتنا موافقتك.
    C'est comme vous voulez, parce que, en tant que médecin, je ne peux discuter de son contenu devant lui sans votre permission. Open Subtitles إنه أمر يخصك، لأني بصفتك طبيبك لا أستطيع أن أناقش ما هو موجود هنا أمامهم من غير موافقتك
    Si je pouvais juste avoir votre consentement pour la chirurgie... Open Subtitles إن أمكنني فقط أن آخذ موافقتك على الجراحة
    Écoute, je n'ai pas besoin de ton approbation ou de ton aide, papa. Open Subtitles ‫انظر، لا أحتاج موافقتك ‫ولا مساعدتك يا أبي.
    C'est ce que je ferais vu que j'ai ta bénédiction. Open Subtitles لقد حصلت على موافقتك جيد , هذا ربما ما سأفعله تماماً
    Donc j'imagine que tu viens en personne pour me dire oui. Open Subtitles إذن أحزر أن هذه الزيارة الشخصيّة الخاصّة تعني موافقتك
    Merci d'être d'accord de casser ton jeûne avec moi ce matin. Open Subtitles شكراً لك على موافقتك لتناول الافطار معي هذا الصباح
    Votre accord pour le nouveau casino devrait arriver demain. Open Subtitles موافقتك للكازينو الجديد يجب أن تجهز بالغد
    Elle a besoin de se faire opérer. J'ai simplement besoin de votre accord. Elle... Open Subtitles إنها تحتاج لجراحة أنا فقط أحتاج إلى موافقتك الموثقة
    Je vais sortir d'ici et retrouver ma fille sans votre permission. Open Subtitles أجل وسوف أخرج من هنا والبحث عن إبنتي من دون موافقتك
    Doyle, on demande votre permission pour une fouille au corps. Open Subtitles دويل , موافقتك مطلوبة من أجل إجراء التفتيش الذاتي
    On voudrait votre permission pour accéder à votre téléphone au cas où il appellerait. Open Subtitles نريد موافقتك للوصول إلى هاتفك في حال ما إتصل
    Mme Harris, avons nous votre consentement pour l'opération ? Open Subtitles سيده . هاريس هل لدينا موافقتك على العمليه؟
    Votre mari a besoin de cette opération maintenant, mais nous avons besoin de votre consentement en son nom. Open Subtitles زوجك يحتاج الى العمليه حالا, لكننا نحتاج الى موافقتك عوضا عنه
    Il vous a droguée et a couché avec vous sans votre consentement. Open Subtitles قام بتخديرك ومارس الجنس معكِ دون موافقتك
    - Règles en approbation. En attente pour l'autorisation. Open Subtitles نحن في انتظار موافقتك على قانون الاشتباك
    Vous savez fort bien qu'il ne me manque que votre approbation - pour être réaffecté. Open Subtitles تعرف أنّ موافقتك هي فقط ما يحول بيني وبين إعادة تعييني
    Je sais que toi et moi n'avons pas passé beaucoup de temps ensemble mais c'est important pour moi de venir demander ta bénédiction. Open Subtitles ... انتىمهمهبالنسبةلها. أنتىو أنالمنقضىالكثيرمنالوقتسوياً . لكن هذا مهم بالنسبة لى و جئت لأحصل على موافقتك
    Et je crois, de façon tout à fait irrationnelle, que je pourrais dire oui. Open Subtitles واشعر , انه ليس منطقي اذا قلت , موافقة اود موافقتك
    Le moment est peut-être venu d'accepter ma demande de 200 nouvelles recrues. Open Subtitles يبدو اليوم يوماً جيداً لتعلن موافقتك على طلبي بتعيين 200 ضابط جديد
    Ça me surprend que tu aies accepté de faire ça devant un stade rempli. Open Subtitles أنا متفاجئة من موافقتك على القيام بهذا أمام إستاد ممتلئ بالناس.
    Mais si vous y consentez, elle peut nous conduire à Dracula. Open Subtitles ...لو حصلت على موافقتك فانها يمكن ان تقودنا الى دراكولا
    Non, mais si je veux faire l'amour, je n'ai pas besoin de ton feu vert. Open Subtitles كلا لكن إذا أردت الجنس فلا أحتاج موافقتك
    L'acceptation de ce message, Mon Frère, est le test qui prouve votre valeur pour ce nouveau et glorieux rôle. Open Subtitles خيار موافقتك على رسالته يا أخي، اختبار حق منه ليتبيّن أنّك تستحق هذه الرسالة المَجِيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus