Huskarla, maintenez votre position aussi longtemps que vous le pouvez. | Open Subtitles | أيها الجنود حافظوا علي مواقعكم لأطول فترة ممكنة |
A toutes les équipes concernées, rejoignez votre position secondaire à mon commandement. | Open Subtitles | إلى كل الفرق استعدوا للتحرك إلى مواقعكم التالية مع أوامري |
Prenez position. Nous attendons de la compagnie. | Open Subtitles | . اتخذوا مواقعكم ، نحن على وشك أن يصبح لدينا رفقة |
O.K. Écho Neuf, Écho Sept, prenez des positions de flanc. Couvrez ce type, O.K. ? | Open Subtitles | حسنا اكو 9 اكو 7 اتخذوا مواقعكم وأمنوا الحماية لهذا الفتي حسنا, |
Prenez vos positions. On n'a pas une seconde à perdre. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم ليس لدينا ثانية واحدة لإضاعتها |
Repos à vos postes, mais soyez prêts pour chaque attaque. | Open Subtitles | إسترخوا فى مواقعكم لكن كونوا جاهزين عندما نندفع |
On dirait une roquette 105 mm. Bien joué, les gars. En place. | Open Subtitles | عمل جيد يا شباب ارجعوا الى مواقعكم ، ابقوا بعيداً |
Ça fera l'affaire. Dispersez-vous. Mettez-vous en position. | Open Subtitles | هذا سيفي بالغرض , حسناً , الجميع تفرقوا , وخذوا مواقعكم |
A toutes les unités, restez en position. Attendez mes ordres. | Open Subtitles | على جميع الوحدات التزام مواقعكم الاستعداد للأوامر |
Cavaliers, en position sur la ligne de départ. | Open Subtitles | ، أيّها الفرسان . اتخذوا مواقعكم عن خط البداية |
Prenez position autour de ces bâtards et attendez mes ordres pour ouvrir le feu. | Open Subtitles | إتخذوا مواقعكم خلف هذا البرج وإنتظروا أوامري لإطلاق النار |
Vous trois, en position, sans bouger jusqu'au signal, et tirez sur tout ce qui bouge. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة خذوا مواقعكم وأثبتوا عند سماع ألأشارة هذا سيفتح كل شء متحرك |
- Je suis sérieuse, Colonel. - Prenez position, sans bouger, en attendant le signal. | Open Subtitles | ـ أنا جدية, سيدى العقيد ـ ستأخذوا مواقعكم وتثبتوا بها |
Allez à vos positions. | Open Subtitles | خذوا مواقعكم حالاً, تحركوا, تحركوا حاولوا تأمين الجانب الشرقي |
Ça suffit ! Reprenez vos positions, et finissons le comme une équipe. | Open Subtitles | يكفي هذا ، خذوا مواقعكم ودعونا ننهي هذا كفريق |
Tous à vos positions ! On n'a pas le temps ! | Open Subtitles | جميعكم إلى مواقعكم لم يتبقَ الكثير من الوقت |
Vous avez bien fait, M. Hollom. Retournez à vos postes. | Open Subtitles | لقد فعلت الصواب يا مستر هولوم اتخذوا مواقعكم |
Tous les personnels, à vos postes de combat. | Open Subtitles | على جميع العناصر الإلتحاق بمواقعهم القتالية توجهوا إلى مواقعكم القتالية حالا |
Équipage ! Chefs de services, à vos postes ! | Open Subtitles | بحارة ، قادة الأقسام ، تقدموا إلى مواقعكم |
En place, s'il vous plaît, on en fait une autre. | Open Subtitles | إلى مواقعكم هيّا، سنعيد التصوير |
Lièvres, prenez vos places. | Open Subtitles | فالقدر سيحدد النتيجة. أيتها الأرانب,خذوا مواقعكم. |
Tout le monde à son poste au centre de contrôle. | Open Subtitles | لكل من بمركز تحكم الإقلاع، إلزموا مواقعكم بلوحة المراقبة |
Messieurs, vous entendrez "À vos marques", suivi du starter. | Open Subtitles | ،أيها السادة الأمر سيكون أيها الراكضون، خذوا مواقعكم متبوعةٌ بإطلاق النار |