Son propre mandat et celui du Vice-Président John Muwanga s'achèveront à la fin de 2011. | UN | واختتم كلمته قائلا إن مدة ولايته وولاية جون موانغا نائب الرئيس ستنتهيان في نهاية عام 2011. |
À sa soixante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Mihm et M. Muwanga. | UN | وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ميهم والسيد موانغا. |
M. Muwanga remplit les conditions figurant dans l'annexe à la résolution ICC-ASP/1/Res.4. | UN | وترشيح السيد موانغا يفي بالشروط المحددة في مرفق القرار ICC-ASP/1/Res.4. |
Vingt-cinquième M. Vernon Johnson Mwaanga M. Assad K. Sadry M. Horacio Sevilla Borja | UN | الخامسـة السيد فيرنون جونسون موانغا السيد أسد ك. صدري السيد أوراسيو سيفيليا بورخا |
M. Vernon Johnson Mwaanga | UN | السيد فيرنون جونسون موانغا |
À la mi-mars 2006, un groupe de combattants maï maï, sous le commandement du général Gédéon, a refait surface au Nord Katanga et marché sur la localité de Mpiana Mwanga à 90 kilomètres de Manono. | UN | 70 - وفي منتصف آذار/مارس 2006، ظهرت مجموعة من مقاتلي ماي-ماي من جديد في شمال كاتانغا، يقودها اللواء جيديون، وزحفت على بلدة مبيانا موانغا على بعد 90 كيلومترا من مانونو. |
À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Muwanga et M. Walker. | UN | وسوف يتعين على الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد موانغا والسيد والكر. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. J. Christopher Mihm et M. John F. S. Muwanga membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2012? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد كريستوفر ميهم والسيد جون موانغا عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟ |
M. Vadim V. Dubinkin (Fédération de Russie)**, M. John Muwanga (Ouganda)*, M. Vinod Rai (Inde)**, M. Adrian Patrick Strachan (Jamaïque)** et M. David M. Walker (États-Unis d'Amérique)*. | UN | دوبينكين (الاتحاد الروسي)**، والسيد جون موانغا (أوغندا)*، والسيد فينود راي (الهند)***، والسيد أدريان باتريك ستراكان (جامايكا)**، والسيد ديفيد م. والكر (الولايات المتحدة الأمريكية)*. |
Vijayendra Kaul (Inde) en a assuré la Vice-Présidence jusqu'à la fin de son mandat, en décembre 2010, après quoi John Muwanga (Ouganda) lui a succédé pour l'année civile 2011. | UN | وعمل فيجاييندرا كاول (الهند) نائبا للرئيس حتى نهاية ولايته في كانون الأول/ديسمبر 2010، حيث خلفه جون موانغا (أوغندا). |
Après que M. Muwanga a été élu à la présidence, Adrian Strachan (Jamaïque) lui a succédé au poste de Vice-Président, tous deux pour l'année civile 2012. | UN | وانتخب السيد موانغا رئيسا للسنة التقويمية 2012، وخلفه أدريان ستراكان (جامايكا) نائبا للرئيس للسنة التقويمية 2012. |
M. David M. Walker (États-Unis) et M. John Muwanga (Ouganda) sont sélectionnés membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour une période de quatre ans. | UN | ووقع الاختيار على السيد ديفيد م. وولكر (الولايات المتحدة) والسيد جون موانغا (أوغندا) لتكون مدة عضويتهما في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أربع سنوات. |
Les mandats de MM. Mihm et Muwanga venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges devenus vacants. | UN | ٦ - وبما أن مدة عضوية السيد ميم والسيد موانغا ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن في دورتها التاسعة والستين شخصين لملء الشاغرَيْن الناشئيْن عن ذلك. |
M. Vadim V. Dubinkin (Fédération de Russie)*, M. J. Christopher Mihm (États-Unis d'Amérique)**, M. John Muwanga (Ouganda)**, M. Vinod Rai (Inde)* et M. Adrian Patrick Strachan (Jamaïque)*. | UN | فاديم ف. دوبنكين (الاتحاد الروسي)*، وفينود راي (الهند)*، وأدريان باتريك ستراكان (جامايكا)*، وجون موانغا (أوغندا)**، وج. كريستوفر ميهم (الولايات المتحدة الأمريكية)**. |
Patricia Arriagada (Chili)**, Natalia A. Bocharova (Fédération de Russie)**, J. Christopher Mihm (États-Unis d'Amérique)*, John F. S. Muwanga (Ouganda)* et Maria Gracia Pulido Tan (Philippines)**. | UN | بوتشاروفا (الاتحاد الروسي)**، و ج. كريستوفر ميهم (الولايات المتحدة الأمريكية)*، وجون ف. س. موانغا (أوغندا)*، وماريا غراسيا بوليدو تان (الفلبين)**. |
John F. S. Muwanga (Ouganda)*: Vice-Président | UN | س. موانغا (أوغندا)*: نائباً للرئيس |
Le résultat du tirage au sort effectué par le Président est le suivant : M. Walker et M. Muwanga ont été choisis pour siéger au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de quatre ans (voir par. 9 ci-après). | UN | 7 - وأسفر قيام الرئيس بسحب القرعة عن اختيار السيد وولكر والسيد موانغا للعمل لفترة عضوية مدتها أربع سنوات في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (انظر الفقرة 9 أدناه). |
M. Vernon Johnson Mwaanga | UN | السيد فيرنون جونسون موانغا |
M. Vernon Johnson Mwaanga | UN | السيد فيرنون جونسون موانغا |
M. Vernon Johnson Mwaanga | UN | السيد فيرنون جونسون موانغا |
Le procès tardif et sujet à caution du responsable de la mort de 15 femmes à Mwenga s'est terminé par la fuite de cet individu renommé pour sa cruauté. | UN | وانتهت " الملاحقة " المتأخرة لشخص مسؤول عن مقتل 15 امرأة في موانغا والذي تميز بشراسته، بهروبه. |